Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And on the other [08145] side [03802] shall be hangings [07050] fifteen [02568] [06240] cubits: their pillars [05982] three [07969], and their sockets [0134] three [07969]. |
And on the other side shall be hangings fifteen cubits: their pillars three, and their sockets three. |
King James |
And on the other [08145] side [03802] shall be hangings [07050] fifteen [02568] [06240] cubits: their pillars [05982] three [07969], and their sockets [0134] three [07969]. |
And for the other side shall be hangings of fifteen cubits; their pillars three, and their sockets three. |
American Standard |
And on the other [08145] side [03802] shall be hangings [07050] fifteen [02568] [06240] cubits: their pillars [05982] three [07969], and their sockets [0134] three [07969]. |
And on the other side, hangings fifteen cubits long, with three pillars and three bases. |
Basic English |
And on the other [08145] side [03802] shall be hangings [07050] fifteen [02568] [06240] cubits: their pillars [05982] three [07969], and their sockets [0134] three [07969]. |
And on the other side shall be hangings fifteen cubits: their pillars three, and their sockets three. |
Updated King James |
And on the other [08145] side [03802] shall be hangings [07050] fifteen [02568] [06240] cubits: their pillars [05982] three [07969], and their sockets [0134] three [07969]. |
And at the second side `are' hangings fifteen `cubits', their pillars three, and their sockets three. |
Young's Literal |
And on the other [08145] side [03802] shall be hangings [07050] fifteen [02568] [06240] cubits: their pillars [05982] three [07969], and their sockets [0134] three [07969]. |
And on the other wing hangings of fifteen cubits; their pillars three, and their bases three. |
Darby |
And on the other [08145] side [03802] shall be hangings [07050] fifteen [02568] [06240] cubits: their pillars [05982] three [07969], and their sockets [0134] three [07969]. |
And on the other side shall be hangings, fifteen cubits: their pillars three, and their sockets three. |
Webster |
And on the other [08145] side [03802] shall be hangings [07050] fifteen [02568] [06240] cubits: their pillars [05982] three [07969], and their sockets [0134] three [07969]. |
For the other side shall be hangings of fifteen cubits; their pillars three, and their sockets three. |
World English |
And on the other [08145] side [03802] shall be hangings [07050] fifteen [02568] [06240] cubits: their pillars [05982] three [07969], and their sockets [0134] three [07969]. |
And in the other side there shall be hangings of fifteen cubits, with three pillars and as many sockets. |
Douay Rheims |
And on the other [08145] side [03802] shall be hangings [07050] fifteen [02568] [06240] cubits: their pillars [05982] three [07969], and their sockets [0134] three [07969]. |
et in latere altero erunt tentoria cubitos obtinentia quindecim columnas tres et bases totidem |
Jerome's Vulgate |
And on the other [08145] side [03802] shall be hangings [07050] fifteen [02568] [06240] cubits: their pillars [05982] three [07969], and their sockets [0134] three [07969]. |
For the other side shall be hangings of fifteen cubits; their pillars three, and their sockets three. |
Hebrew Names |
And on the other [08145] side [03802] shall be hangings [07050] fifteen [02568] [06240] cubits: their pillars [05982] three [07969], and their sockets [0134] three [07969]. |
Al otro lado quince codos de cortinas; sus columnas tres, con sus tres basas. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And on the other [08145] side [03802] shall be hangings [07050] fifteen [02568] [06240] cubits: their pillars [05982] three [07969], and their sockets [0134] three [07969]. |
Al otro lado quince codos de cortinas; sus columnas tres, con sus tres basas. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And on the other [08145] side [03802] shall be hangings [07050] fifteen [02568] [06240] cubits: their pillars [05982] three [07969], and their sockets [0134] three [07969]. |
"And for the other side shall be hangings of fifteen cubits with their three pillars and their three sockets. |
New American Standard Bible© |
And on the other [08145] side [03802] shall be hangings [07050] fifteen [02568] [06240] cubits: their pillars [05982] three [07969], and their sockets [0134] three [07969]. |
On the other side the hangings shall be fifteen cubits, with three pillars and three sockets. |
Amplified Bible© |
And on the other [08145] side [03802] shall be hangings [07050] fifteen [02568] [06240] cubits: their pillars [05982] three [07969], and their sockets [0134] three [07969]. |
et quinze coudées de toiles pour la seconde aile, avec trois colonnes et leurs trois bases. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And on the other [08145] side [03802] shall be hangings [07050] fifteen [02568] [06240] cubits: their pillars [05982] three [07969], and their sockets [0134] three [07969]. |
et pour l'autre côté, quinze coudées de tentures, leurs trois piliers et leurs trois bases, |
John Darby (French) |
And on the other [08145] side [03802] shall be hangings [07050] fifteen [02568] [06240] cubits: their pillars [05982] three [07969], and their sockets [0134] three [07969]. |
E de quinze côvados serão as cortinas para o outro lado; as suas colunas serão três, e três as bases destas. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |