Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And thou shalt set [07760] the table [07979] without [02351] the vail [06532], and the candlestick [04501] over against [05227] the table [07979] on the side [06763] of the tabernacle [04908] toward the south [08486]: and thou shalt put [05414] the table [07979] on the north [06828] side [06763]. |
And thou shalt set the table without the vail, and the candlestick over against the table on the side of the tabernacle toward the south: and thou shalt put the table on the north side. |
King James |
And thou shalt set [07760] the table [07979] without [02351] the vail [06532], and the candlestick [04501] over against [05227] the table [07979] on the side [06763] of the tabernacle [04908] toward the south [08486]: and thou shalt put [05414] the table [07979] on the north [06828] side [06763]. |
And thou shalt set the table without the veil, and the candlestick over against the table on the side of the tabernacle toward the south: and thou shalt put the table on the north side. |
American Standard |
And thou shalt set [07760] the table [07979] without [02351] the vail [06532], and the candlestick [04501] over against [05227] the table [07979] on the side [06763] of the tabernacle [04908] toward the south [08486]: and thou shalt put [05414] the table [07979] on the north [06828] side [06763]. |
And outside the veil you are to put the table, and the support for the lights opposite the table on the south side of the House; and the table is to be on the north side. |
Basic English |
And thou shalt set [07760] the table [07979] without [02351] the vail [06532], and the candlestick [04501] over against [05227] the table [07979] on the side [06763] of the tabernacle [04908] toward the south [08486]: and thou shalt put [05414] the table [07979] on the north [06828] side [06763]. |
And you shall set the table without the vail, and the candlestick opposite to the table on the side of the tabernacle toward the south: and you shall put the table on the north side. |
Updated King James |
And thou shalt set [07760] the table [07979] without [02351] the vail [06532], and the candlestick [04501] over against [05227] the table [07979] on the side [06763] of the tabernacle [04908] toward the south [08486]: and thou shalt put [05414] the table [07979] on the north [06828] side [06763]. |
`And thou hast set the table at the outside of the vail, and the candlestick over-against the table on the side of the tabernacle southward, and the table thou dost put on the north side. |
Young's Literal |
And thou shalt set [07760] the table [07979] without [02351] the vail [06532], and the candlestick [04501] over against [05227] the table [07979] on the side [06763] of the tabernacle [04908] toward the south [08486]: and thou shalt put [05414] the table [07979] on the north [06828] side [06763]. |
And thou shalt set the table outside the veil, and the lamp-stand opposite to the table on the side of the tabernacle southward; and thou shalt put the table on the north side. |
Darby |
And thou shalt set [07760] the table [07979] without [02351] the vail [06532], and the candlestick [04501] over against [05227] the table [07979] on the side [06763] of the tabernacle [04908] toward the south [08486]: and thou shalt put [05414] the table [07979] on the north [06828] side [06763]. |
And thou shalt set the table without the vail, and the candlestick over against the table on the side of the tabernacle towards the south: and thou shalt put the table on the north side. |
Webster |
And thou shalt set [07760] the table [07979] without [02351] the vail [06532], and the candlestick [04501] over against [05227] the table [07979] on the side [06763] of the tabernacle [04908] toward the south [08486]: and thou shalt put [05414] the table [07979] on the north [06828] side [06763]. |
You shall set the table outside the veil, and the lampstand over against the table on the side of the tabernacle toward the south: and you shall put the table on the north side. |
World English |
And thou shalt set [07760] the table [07979] without [02351] the vail [06532], and the candlestick [04501] over against [05227] the table [07979] on the side [06763] of the tabernacle [04908] toward the south [08486]: and thou shalt put [05414] the table [07979] on the north [06828] side [06763]. |
And the table without the veil: and over against the table the candlestick in the south side of the tabernacle; for the table shall stand in the north side. |
Douay Rheims |
And thou shalt set [07760] the table [07979] without [02351] the vail [06532], and the candlestick [04501] over against [05227] the table [07979] on the side [06763] of the tabernacle [04908] toward the south [08486]: and thou shalt put [05414] the table [07979] on the north [06828] side [06763]. |
mensamque extra velum et contra mensam candelabrum in latere tabernaculi meridiano mensa enim stabit in parte aquilonis |
Jerome's Vulgate |
And thou shalt set [07760] the table [07979] without [02351] the vail [06532], and the candlestick [04501] over against [05227] the table [07979] on the side [06763] of the tabernacle [04908] toward the south [08486]: and thou shalt put [05414] the table [07979] on the north [06828] side [06763]. |
You shall set the table outside the veil, and the menorah over against the table on the side of the tabernacle toward the south: and you shall put the table on the north side. |
Hebrew Names |
And thou shalt set [07760] the table [07979] without [02351] the vail [06532], and the candlestick [04501] over against [05227] the table [07979] on the side [06763] of the tabernacle [04908] toward the south [08486]: and thou shalt put [05414] the table [07979] on the north [06828] side [06763]. |
Y pondrás la mesa fuera del velo, y el candelero enfrente de la mesa al lado del tabernáculo al mediodía; y pondrás la mesa al lado del aquilón. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And thou shalt set [07760] the table [07979] without [02351] the vail [06532], and the candlestick [04501] over against [05227] the table [07979] on the side [06763] of the tabernacle [04908] toward the south [08486]: and thou shalt put [05414] the table [07979] on the north [06828] side [06763]. |
Y pondrás la mesa fuera del velo, y el candelero enfrente de la mesa al lado del tabernáculo al mediodía; y pondrás la mesa al lado del aquilón. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And thou shalt set [07760] the table [07979] without [02351] the vail [06532], and the candlestick [04501] over against [05227] the table [07979] on the side [06763] of the tabernacle [04908] toward the south [08486]: and thou shalt put [05414] the table [07979] on the north [06828] side [06763]. |
"You shall set the table outside the veil, and the lampstand opposite the table on the side of the tabernacle toward the south; and you shall put the table on the north side. |
New American Standard Bible© |
And thou shalt set [07760] the table [07979] without [02351] the vail [06532], and the candlestick [04501] over against [05227] the table [07979] on the side [06763] of the tabernacle [04908] toward the south [08486]: and thou shalt put [05414] the table [07979] on the north [06828] side [06763]. |
And you shall set the table [for the showbread] outside the veil [in the Holy Place] on the north side and the lampstand opposite the table on the south side of the tabernacle. |
Amplified Bible© |
And thou shalt set [07760] the table [07979] without [02351] the vail [06532], and the candlestick [04501] over against [05227] the table [07979] on the side [06763] of the tabernacle [04908] toward the south [08486]: and thou shalt put [05414] the table [07979] on the north [06828] side [06763]. |
Tu mettras la table en dehors du voile, et le chandelier en face de la table, au côté méridional du tabernacle; et tu mettras la table au côté septentrional. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And thou shalt set [07760] the table [07979] without [02351] the vail [06532], and the candlestick [04501] over against [05227] the table [07979] on the side [06763] of the tabernacle [04908] toward the south [08486]: and thou shalt put [05414] the table [07979] on the north [06828] side [06763]. |
Et tu placeras la table en dehors du voile, et le chandelier vis-à-vis de la table, sur le côté du tabernacle qui est vers le sud, et tu mettras la table sur le côté nord. |
John Darby (French) |
And thou shalt set [07760] the table [07979] without [02351] the vail [06532], and the candlestick [04501] over against [05227] the table [07979] on the side [06763] of the tabernacle [04908] toward the south [08486]: and thou shalt put [05414] the table [07979] on the north [06828] side [06763]. |
colocarás a mesa fora do véu, e o candelabro defronte da mesa, para o lado sul do tabernáculo; e porás a mesa para o lado norte. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |