Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Exodus 24:2 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ex 24:2 And Moses [04872] alone shall come near [05066] the LORD [03068]: but they shall not come nigh [05066]; neither shall the people [05971] go up [05927] with him.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And Moses [04872] alone shall come near [05066] the LORD [03068]: but they shall not come nigh [05066]; neither shall the people [05971] go up [05927] with him. And Moses alone shall come near the LORD: but they shall not come nigh; neither shall the people go up with him. King James
And Moses [04872] alone shall come near [05066] the LORD [03068]: but they shall not come nigh [05066]; neither shall the people [05971] go up [05927] with him. and Moses alone shall come near unto Jehovah; but they shall not come near; neither shall the people go up with him. American Standard
And Moses [04872] alone shall come near [05066] the LORD [03068]: but they shall not come nigh [05066]; neither shall the people [05971] go up [05927] with him. And Moses only may come near to the Lord; but the others are not to come near, and the people may not come up with them. Basic English
And Moses [04872] alone shall come near [05066] the LORD [03068]: but they shall not come nigh [05066]; neither shall the people [05971] go up [05927] with him. And Moses alone shall come near the LORD: but they shall not come nigh; neither shall the people go up with him. Updated King James
And Moses [04872] alone shall come near [05066] the LORD [03068]: but they shall not come nigh [05066]; neither shall the people [05971] go up [05927] with him. and Moses hath drawn nigh by himself unto Jehovah; and they draw not nigh, and the people go not up with him. Young's Literal
And Moses [04872] alone shall come near [05066] the LORD [03068]: but they shall not come nigh [05066]; neither shall the people [05971] go up [05927] with him. And let Moses alone come near Jehovah; but they shall not come near; neither shall the people go up with him. Darby
And Moses [04872] alone shall come near [05066] the LORD [03068]: but they shall not come nigh [05066]; neither shall the people [05971] go up [05927] with him. And Moses alone shall come near the LORD: but they shall not come nigh; neither shall the people go up with him. Webster
And Moses [04872] alone shall come near [05066] the LORD [03068]: but they shall not come nigh [05066]; neither shall the people [05971] go up [05927] with him. Moses alone shall come near to Yahweh, but they shall not come near, neither shall the people go up with him." World English
And Moses [04872] alone shall come near [05066] the LORD [03068]: but they shall not come nigh [05066]; neither shall the people [05971] go up [05927] with him. And Moses alone shall come up to the Lord, but they shall not come nigh; neither shall the people come up with him. Douay Rheims
And Moses [04872] alone shall come near [05066] the LORD [03068]: but they shall not come nigh [05066]; neither shall the people [05971] go up [05927] with him. solusque Moses ascendet ad Dominum et illi non adpropinquabunt nec populus ascendet cum eo Jerome's Vulgate
And Moses [04872] alone shall come near [05066] the LORD [03068]: but they shall not come nigh [05066]; neither shall the people [05971] go up [05927] with him. Moses alone shall come near to the LORD, but they shall not come near, neither shall the people go up with him." Hebrew Names
And Moses [04872] alone shall come near [05066] the LORD [03068]: but they shall not come nigh [05066]; neither shall the people [05971] go up [05927] with him. Mas Moisés sólo se llegará á Jehová; y ellos no se lleguen cerca, ni suba con él el pueblo. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And Moses [04872] alone shall come near [05066] the LORD [03068]: but they shall not come nigh [05066]; neither shall the people [05971] go up [05927] with him. Mas Moisés sólo se llegará al SEÑOR; y ellos no se lleguen cerca, ni suba con él el pueblo. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And Moses [04872] alone shall come near [05066] the LORD [03068]: but they shall not come nigh [05066]; neither shall the people [05971] go up [05927] with him. "Moses alone, however, shall come near to the LORD, but they shall not come near, nor shall the people come up with him." New American Standard Bible©
And Moses [04872] alone shall come near [05066] the LORD [03068]: but they shall not come nigh [05066]; neither shall the people [05971] go up [05927] with him. Moses alone shall come near the Lord; the others shall not come near, and neither shall the people come up with him. Amplified Bible©
And Moses [04872] alone shall come near [05066] the LORD [03068]: but they shall not come nigh [05066]; neither shall the people [05971] go up [05927] with him. Moïse s`approchera seul de l`Éternel; les autres ne s`approcheront pas, et le peuple ne montera point avec lui. Louis Segond - 1910 (French)
And Moses [04872] alone shall come near [05066] the LORD [03068]: but they shall not come nigh [05066]; neither shall the people [05971] go up [05927] with him. et Moïse s'approchera seul de l'Éternel; mais eux ne s'approcheront pas, et le peuple ne montera pas avec lui. John Darby (French)
And Moses [04872] alone shall come near [05066] the LORD [03068]: but they shall not come nigh [05066]; neither shall the people [05971] go up [05927] with him. Só Moisés se chegará ao Senhor; os, outros não se chegarão; nem o povo subirá com ele.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top