Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Exodus 22:20 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ex 22:20 He that sacrificeth [02076] unto any god [0430], save [01115] unto the LORD [03068] only, he shall be utterly destroyed [02763].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
He that sacrificeth [02076] unto any god [0430], save [01115] unto the LORD [03068] only, he shall be utterly destroyed [02763]. He that sacrificeth unto any god, save unto the LORD only, he shall be utterly destroyed. King James
He that sacrificeth [02076] unto any god [0430], save [01115] unto the LORD [03068] only, he shall be utterly destroyed [02763]. He that sacrificeth unto any god, save unto Jehovah only, shall be utterly destroyed. American Standard
He that sacrificeth [02076] unto any god [0430], save [01115] unto the LORD [03068] only, he shall be utterly destroyed [02763]. Complete destruction will come on any man who makes offerings to any other god but the Lord. Basic English
He that sacrificeth [02076] unto any god [0430], save [01115] unto the LORD [03068] only, he shall be utterly destroyed [02763]. He that sacrifices unto any god, save unto the LORD only, he shall be utterly destroyed. Updated King James
He that sacrificeth [02076] unto any god [0430], save [01115] unto the LORD [03068] only, he shall be utterly destroyed [02763]. `He who is sacrificing to a god, save to Jehovah alone, is devoted. Young's Literal
He that sacrificeth [02076] unto any god [0430], save [01115] unto the LORD [03068] only, he shall be utterly destroyed [02763]. -- He that sacrificeth to any god, save to Jehovah only, shall be devoted to destruction. Darby
He that sacrificeth [02076] unto any god [0430], save [01115] unto the LORD [03068] only, he shall be utterly destroyed [02763]. He that sacrificeth to any god, save to the LORD only, he shall be utterly destroyed. Webster
He that sacrificeth [02076] unto any god [0430], save [01115] unto the LORD [03068] only, he shall be utterly destroyed [02763]. "He who sacrifices to any god, except to Yahweh only, shall be utterly destroyed. World English
He that sacrificeth [02076] unto any god [0430], save [01115] unto the LORD [03068] only, he shall be utterly destroyed [02763]. He that sacrificeth to gods, shall be put to death, save only to the Lord. Douay Rheims
He that sacrificeth [02076] unto any god [0430], save [01115] unto the LORD [03068] only, he shall be utterly destroyed [02763]. qui immolat diis occidetur praeter Domino soli Jerome's Vulgate
He that sacrificeth [02076] unto any god [0430], save [01115] unto the LORD [03068] only, he shall be utterly destroyed [02763]. "He who sacrifices to any god, except to the LORD only, shall be utterly destroyed. Hebrew Names
He that sacrificeth [02076] unto any god [0430], save [01115] unto the LORD [03068] only, he shall be utterly destroyed [02763]. El que sacrificare á dioses, excepto á sólo Jehová, será muerto. Reina Valera - 1909 (Spanish)
He that sacrificeth [02076] unto any god [0430], save [01115] unto the LORD [03068] only, he shall be utterly destroyed [02763]. El que sacrificare a dioses, excepto sólo al SEÑOR, será muerto. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
He that sacrificeth [02076] unto any god [0430], save [01115] unto the LORD [03068] only, he shall be utterly destroyed [02763]. "He who sacrifices to any god, other than to the LORD alone, shall be utterly destroyed. New American Standard Bible©
He that sacrificeth [02076] unto any god [0430], save [01115] unto the LORD [03068] only, he shall be utterly destroyed [02763]. He who sacrifices to any god but the Lord only shall be utterly destroyed. Amplified Bible©
He that sacrificeth [02076] unto any god [0430], save [01115] unto the LORD [03068] only, he shall be utterly destroyed [02763]. Celui qui offre des sacrifices à d`autres dieux qu`à l`Éternel seul sera voué à l`extermination. Louis Segond - 1910 (French)
He that sacrificeth [02076] unto any god [0430], save [01115] unto the LORD [03068] only, he shall be utterly destroyed [02763]. Celui qui sacrifie à un dieu, si ce n'est à l'Éternel seul, sera voué à la destruction. John Darby (French)
He that sacrificeth [02076] unto any god [0430], save [01115] unto the LORD [03068] only, he shall be utterly destroyed [02763]. Quem sacrificar a qualquer deus, a não ser tão-somente ao Senhor, será morto.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top