Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Exodus 2:8 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ex 2:8 And Pharaoh's [06547] daughter [01323] said [0559] to her, Go [03212]. And the maid [05959] went [03212] and called [07121] the child's [03206] mother [0517].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And Pharaoh's [06547] daughter [01323] said [0559] to her, Go [03212]. And the maid [05959] went [03212] and called [07121] the child's [03206] mother [0517]. And Pharaoh's daughter said to her, Go. And the maid went and called the child's mother. King James
And Pharaoh's [06547] daughter [01323] said [0559] to her, Go [03212]. And the maid [05959] went [03212] and called [07121] the child's [03206] mother [0517]. And Pharaoh's daughter said to her, Go. And the maiden went and called the child's mother. American Standard
And Pharaoh's [06547] daughter [01323] said [0559] to her, Go [03212]. And the maid [05959] went [03212] and called [07121] the child's [03206] mother [0517]. And Pharaoh's daughter said to her, Go. And the girl went and got the child's mother. Basic English
And Pharaoh's [06547] daughter [01323] said [0559] to her, Go [03212]. And the maid [05959] went [03212] and called [07121] the child's [03206] mother [0517]. And Pharaoh's daughter said to her, Go. And the maid went and called the child's mother. Updated King James
And Pharaoh's [06547] daughter [01323] said [0559] to her, Go [03212]. And the maid [05959] went [03212] and called [07121] the child's [03206] mother [0517]. and the daughter of Pharaoh saith to her, `Go;' and the virgin goeth, and calleth the mother of the lad, Young's Literal
And Pharaoh's [06547] daughter [01323] said [0559] to her, Go [03212]. And the maid [05959] went [03212] and called [07121] the child's [03206] mother [0517]. And Pharoah's daughter said to her, Go. And the damsel went and called the child's mother. Darby
And Pharaoh's [06547] daughter [01323] said [0559] to her, Go [03212]. And the maid [05959] went [03212] and called [07121] the child's [03206] mother [0517]. And Pharaoh's daughter said to her, Go. And the maid went and called the child's mother. Webster
And Pharaoh's [06547] daughter [01323] said [0559] to her, Go [03212]. And the maid [05959] went [03212] and called [07121] the child's [03206] mother [0517]. Pharaoh's daughter said to her, "Go." The maiden went and called the child's mother. World English
And Pharaoh's [06547] daughter [01323] said [0559] to her, Go [03212]. And the maid [05959] went [03212] and called [07121] the child's [03206] mother [0517]. She answered: Go. The maid went and called her mother. Douay Rheims
And Pharaoh's [06547] daughter [01323] said [0559] to her, Go [03212]. And the maid [05959] went [03212] and called [07121] the child's [03206] mother [0517]. respondit vade perrexit puella et vocavit matrem eius Jerome's Vulgate
And Pharaoh's [06547] daughter [01323] said [0559] to her, Go [03212]. And the maid [05959] went [03212] and called [07121] the child's [03206] mother [0517]. Pharaoh's daughter said to her, "Go." The maiden went and called the child's mother. Hebrew Names
And Pharaoh's [06547] daughter [01323] said [0559] to her, Go [03212]. And the maid [05959] went [03212] and called [07121] the child's [03206] mother [0517]. Y la hija de Faraón respondió: Ve. Entonces fué la doncella, y llamó á la madre del niño; Reina Valera - 1909 (Spanish)
And Pharaoh's [06547] daughter [01323] said [0559] to her, Go [03212]. And the maid [05959] went [03212] and called [07121] the child's [03206] mother [0517]. Y la hija del Faraón respondió: Ve. Entonces fue la doncella, y llamó a la madre del niño; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And Pharaoh's [06547] daughter [01323] said [0559] to her, Go [03212]. And the maid [05959] went [03212] and called [07121] the child's [03206] mother [0517]. Pharaoh's daughter said to her, "Go ahead." So the girl went and called the child's mother. New American Standard Bible©
And Pharaoh's [06547] daughter [01323] said [0559] to her, Go [03212]. And the maid [05959] went [03212] and called [07121] the child's [03206] mother [0517]. Pharaoh's daughter said to her, Go. And the girl went and called the child's mother. Amplified Bible©
And Pharaoh's [06547] daughter [01323] said [0559] to her, Go [03212]. And the maid [05959] went [03212] and called [07121] the child's [03206] mother [0517]. Va, lui répondit la fille de Pharaon. Et la jeune fille alla chercher la mère de l`enfant. Louis Segond - 1910 (French)
And Pharaoh's [06547] daughter [01323] said [0559] to her, Go [03212]. And the maid [05959] went [03212] and called [07121] the child's [03206] mother [0517]. Et la fille du Pharaon lui dit: Va. Et la jeune fille alla, et appela la mère de l'enfant. John Darby (French)
And Pharaoh's [06547] daughter [01323] said [0559] to her, Go [03212]. And the maid [05959] went [03212] and called [07121] the child's [03206] mother [0517]. Respondeu-lhe a filha de Faraó: Vai. Foi, pois, a moça e chamou a mãe do menino.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top