Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Exodus 2:17 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ex 2:17 And the shepherds [07462] came [0935] and drove them away [01644]: but Moses [04872] stood up [06965] and helped [03467] them, and watered [08248] their flock [06629].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And the shepherds [07462] came [0935] and drove them away [01644]: but Moses [04872] stood up [06965] and helped [03467] them, and watered [08248] their flock [06629]. And the shepherds came and drove them away: but Moses stood up and helped them, and watered their flock. King James
And the shepherds [07462] came [0935] and drove them away [01644]: but Moses [04872] stood up [06965] and helped [03467] them, and watered [08248] their flock [06629]. And the shepherds came and drove them away; but Moses stood up and helped them, and watered their flock. American Standard
And the shepherds [07462] came [0935] and drove them away [01644]: but Moses [04872] stood up [06965] and helped [03467] them, and watered [08248] their flock [06629]. And the keepers of the sheep came up and were driving them away; but Moses got up and came to their help, watering their flock for them. Basic English
And the shepherds [07462] came [0935] and drove them away [01644]: but Moses [04872] stood up [06965] and helped [03467] them, and watered [08248] their flock [06629]. And the shepherds came and drove them away: but Moses stood up and helped them, and watered their flock. Updated King James
And the shepherds [07462] came [0935] and drove them away [01644]: but Moses [04872] stood up [06965] and helped [03467] them, and watered [08248] their flock [06629]. and the shepherds come and drive them away, and Moses ariseth, and saveth them, and watereth their flock. Young's Literal
And the shepherds [07462] came [0935] and drove them away [01644]: but Moses [04872] stood up [06965] and helped [03467] them, and watered [08248] their flock [06629]. And the shepherds came and drove them away; but Moses rose and helped them, and watered their flock. Darby
And the shepherds [07462] came [0935] and drove them away [01644]: but Moses [04872] stood up [06965] and helped [03467] them, and watered [08248] their flock [06629]. And the shepherds came and drove them away: but Moses stood up and helped them, and watered their flock. Webster
And the shepherds [07462] came [0935] and drove them away [01644]: but Moses [04872] stood up [06965] and helped [03467] them, and watered [08248] their flock [06629]. The shepherds came and drove them away; but Moses stood up and helped them, and watered their flock. World English
And the shepherds [07462] came [0935] and drove them away [01644]: but Moses [04872] stood up [06965] and helped [03467] them, and watered [08248] their flock [06629]. And the shepherds came and drove them away: and Moses arose, and defending the maids, watered their sheep. Douay Rheims
And the shepherds [07462] came [0935] and drove them away [01644]: but Moses [04872] stood up [06965] and helped [03467] them, and watered [08248] their flock [06629]. supervenere pastores et eiecerunt eas surrexitque Moses et defensis puellis adaquavit oves earum Jerome's Vulgate
And the shepherds [07462] came [0935] and drove them away [01644]: but Moses [04872] stood up [06965] and helped [03467] them, and watered [08248] their flock [06629]. The shepherds came and drove them away; but Moses stood up and helped them, and watered their flock. Hebrew Names
And the shepherds [07462] came [0935] and drove them away [01644]: but Moses [04872] stood up [06965] and helped [03467] them, and watered [08248] their flock [06629]. Mas los pastores vinieron, y echáronlas: Entonces Moisés se levantó y defendiólas, y abrevó sus ovejas. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And the shepherds [07462] came [0935] and drove them away [01644]: but Moses [04872] stood up [06965] and helped [03467] them, and watered [08248] their flock [06629]. Mas los pastores vinieron, y las echaron. Entonces Moisés se levantó y las defendió, y dio de beber a sus ovejas. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And the shepherds [07462] came [0935] and drove them away [01644]: but Moses [04872] stood up [06965] and helped [03467] them, and watered [08248] their flock [06629]. Then the shepherds came and drove them away, but Moses stood up and helped them and watered their flock. New American Standard Bible©
And the shepherds [07462] came [0935] and drove them away [01644]: but Moses [04872] stood up [06965] and helped [03467] them, and watered [08248] their flock [06629]. The shepherds came and drove them away; but Moses stood up and helped them and watered their flock. Amplified Bible©
And the shepherds [07462] came [0935] and drove them away [01644]: but Moses [04872] stood up [06965] and helped [03467] them, and watered [08248] their flock [06629]. Les bergers arrivèrent, et les chassèrent. Alors Moïse se leva, prit leur défense, et fit boire leur troupeau. Louis Segond - 1910 (French)
And the shepherds [07462] came [0935] and drove them away [01644]: but Moses [04872] stood up [06965] and helped [03467] them, and watered [08248] their flock [06629]. Et les bergers vinrent, et les chassèrent; et Moïse se leva, et les secourut, et abreuva leur bétail. John Darby (French)
And the shepherds [07462] came [0935] and drove them away [01644]: but Moses [04872] stood up [06965] and helped [03467] them, and watered [08248] their flock [06629]. Então vieram os pastores, e as expulsaram dali; Moisés, porém, levantou-se e as defendeu, e deu de beber ao rebanho delas.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top