Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And Moses [04872] stretched out [05186] his hand [03027] over the sea [03220]; and the LORD [03068] caused the sea [03220] to go [03212] back by a strong [05794] east [06921] wind [07307] all that night [03915], and made [07760] the sea [03220] dry [02724] land, and the waters [04325] were divided [01234]. |
And Moses stretched out his hand over the sea; and the LORD caused the sea to go back by a strong east wind all that night, and made the sea dry land, and the waters were divided. |
King James |
And Moses [04872] stretched out [05186] his hand [03027] over the sea [03220]; and the LORD [03068] caused the sea [03220] to go [03212] back by a strong [05794] east [06921] wind [07307] all that night [03915], and made [07760] the sea [03220] dry [02724] land, and the waters [04325] were divided [01234]. |
And Moses stretched out his hand over the sea; and Jehovah caused the sea to go back by a strong east wind all the night, and made the sea dry land, and the waters were divided. |
American Standard |
And Moses [04872] stretched out [05186] his hand [03027] over the sea [03220]; and the LORD [03068] caused the sea [03220] to go [03212] back by a strong [05794] east [06921] wind [07307] all that night [03915], and made [07760] the sea [03220] dry [02724] land, and the waters [04325] were divided [01234]. |
And when Moses' hand was stretched out over the sea, the Lord with a strong east wind made the sea go back all night, and the waters were parted in two and the sea became dry land. |
Basic English |
And Moses [04872] stretched out [05186] his hand [03027] over the sea [03220]; and the LORD [03068] caused the sea [03220] to go [03212] back by a strong [05794] east [06921] wind [07307] all that night [03915], and made [07760] the sea [03220] dry [02724] land, and the waters [04325] were divided [01234]. |
And Moses stretched out his hand over the sea; and the LORD caused the sea to go back by a strong east wind all that night, and made the sea dry land, and the waters were divided. |
Updated King James |
And Moses [04872] stretched out [05186] his hand [03027] over the sea [03220]; and the LORD [03068] caused the sea [03220] to go [03212] back by a strong [05794] east [06921] wind [07307] all that night [03915], and made [07760] the sea [03220] dry [02724] land, and the waters [04325] were divided [01234]. |
And Moses stretcheth out his hand towards the sea, and Jehovah causeth the sea to go on by a strong east wind all the night, and maketh the sea become dry ground, and the waters are cleaved, |
Young's Literal |
And Moses [04872] stretched out [05186] his hand [03027] over the sea [03220]; and the LORD [03068] caused the sea [03220] to go [03212] back by a strong [05794] east [06921] wind [07307] all that night [03915], and made [07760] the sea [03220] dry [02724] land, and the waters [04325] were divided [01234]. |
And Moses stretched out his hand over the sea; and Jehovah made the sea go back by a strong east wind all the night, and made the sea dry land, and the waters were divided. |
Darby |
And Moses [04872] stretched out [05186] his hand [03027] over the sea [03220]; and the LORD [03068] caused the sea [03220] to go [03212] back by a strong [05794] east [06921] wind [07307] all that night [03915], and made [07760] the sea [03220] dry [02724] land, and the waters [04325] were divided [01234]. |
And Moses stretched out his hand over the sea, and the LORD caused the sea to go back by a strong east wind all that night, and made the sea dry land, and the waters were divided. |
Webster |
And Moses [04872] stretched out [05186] his hand [03027] over the sea [03220]; and the LORD [03068] caused the sea [03220] to go [03212] back by a strong [05794] east [06921] wind [07307] all that night [03915], and made [07760] the sea [03220] dry [02724] land, and the waters [04325] were divided [01234]. |
Moses stretched out his hand over the sea, and Yahweh caused the sea to go back by a strong east wind all the night, and made the sea dry land, and the waters were divided. |
World English |
And Moses [04872] stretched out [05186] his hand [03027] over the sea [03220]; and the LORD [03068] caused the sea [03220] to go [03212] back by a strong [05794] east [06921] wind [07307] all that night [03915], and made [07760] the sea [03220] dry [02724] land, and the waters [04325] were divided [01234]. |
And when Moses had stretched forth his hand over the sea, the Lord took it away by a strong and burning wind blowing all the night, and turned it into dry ground: and the water was divided. |
Douay Rheims |
And Moses [04872] stretched out [05186] his hand [03027] over the sea [03220]; and the LORD [03068] caused the sea [03220] to go [03212] back by a strong [05794] east [06921] wind [07307] all that night [03915], and made [07760] the sea [03220] dry [02724] land, and the waters [04325] were divided [01234]. |
cumque extendisset Moses manum super mare abstulit illud Dominus flante vento vehementi et urente tota nocte et vertit in siccum divisaque est aqua |
Jerome's Vulgate |
And Moses [04872] stretched out [05186] his hand [03027] over the sea [03220]; and the LORD [03068] caused the sea [03220] to go [03212] back by a strong [05794] east [06921] wind [07307] all that night [03915], and made [07760] the sea [03220] dry [02724] land, and the waters [04325] were divided [01234]. |
Moses stretched out his hand over the sea, and the LORD caused the sea to go back by a strong east wind all the night, and made the sea dry land, and the waters were divided. |
Hebrew Names |
And Moses [04872] stretched out [05186] his hand [03027] over the sea [03220]; and the LORD [03068] caused the sea [03220] to go [03212] back by a strong [05794] east [06921] wind [07307] all that night [03915], and made [07760] the sea [03220] dry [02724] land, and the waters [04325] were divided [01234]. |
Y extendió Moisés su mano sobre la mar, é hizo Jehová que la mar se retirase por recio viento oriental toda aquella noche; y tornó la mar en seco, y las aguas quedaron divididas. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And Moses [04872] stretched out [05186] his hand [03027] over the sea [03220]; and the LORD [03068] caused the sea [03220] to go [03212] back by a strong [05794] east [06921] wind [07307] all that night [03915], and made [07760] the sea [03220] dry [02724] land, and the waters [04325] were divided [01234]. |
Y extendió Moisés su mano sobre el mar, e hizo el SEÑOR que el mar se retirase por recio viento oriental toda aquella noche; y tornó el mar en seco, y las aguas quedaron divididas. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And Moses [04872] stretched out [05186] his hand [03027] over the sea [03220]; and the LORD [03068] caused the sea [03220] to go [03212] back by a strong [05794] east [06921] wind [07307] all that night [03915], and made [07760] the sea [03220] dry [02724] land, and the waters [04325] were divided [01234]. |
Then Moses stretched out his hand over the sea; and the LORD swept the sea back by a strong east wind all night and turned the sea into dry land, so the waters were divided. |
New American Standard Bible© |
And Moses [04872] stretched out [05186] his hand [03027] over the sea [03220]; and the LORD [03068] caused the sea [03220] to go [03212] back by a strong [05794] east [06921] wind [07307] all that night [03915], and made [07760] the sea [03220] dry [02724] land, and the waters [04325] were divided [01234]. |
Then Moses stretched out his hand over the sea, and the Lord caused the sea to go back by a strong east wind all that night and made the sea dry land; and the waters were divided. |
Amplified Bible© |
And Moses [04872] stretched out [05186] his hand [03027] over the sea [03220]; and the LORD [03068] caused the sea [03220] to go [03212] back by a strong [05794] east [06921] wind [07307] all that night [03915], and made [07760] the sea [03220] dry [02724] land, and the waters [04325] were divided [01234]. |
Moïse étendit sa main sur la mer. Et l`Éternel refoula la mer par un vent d`orient, qui souffla avec impétuosité toute la nuit; il mit la mer à sec, et les eaux se fendirent. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And Moses [04872] stretched out [05186] his hand [03027] over the sea [03220]; and the LORD [03068] caused the sea [03220] to go [03212] back by a strong [05794] east [06921] wind [07307] all that night [03915], and made [07760] the sea [03220] dry [02724] land, and the waters [04325] were divided [01234]. |
¶ Et Moïse étendit sa main sur la mer: et l'Éternel fit aller la mer toute la nuit par un fort vent d'orient, et mit la mer à sec, et les eaux se fendirent; |
John Darby (French) |
And Moses [04872] stretched out [05186] his hand [03027] over the sea [03220]; and the LORD [03068] caused the sea [03220] to go [03212] back by a strong [05794] east [06921] wind [07307] all that night [03915], and made [07760] the sea [03220] dry [02724] land, and the waters [04325] were divided [01234]. |
Então Moisés estendeu a mão sobre o mar; e o Senhor fez retirar o mar por um forte vento oriental toda aquela noite, e fez do mar terra seca, e as águas foram divididas. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |