Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Exodus 14:19 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ex 14:19 And the angel [04397] of God [0430], which went [01980] before [06440] the camp [04264] of Israel [03478], removed [05265] and went [03212] behind [0310] them; and the pillar [05982] of the cloud [06051] went [05265] from before their face [06440], and stood [05975] behind [0310] them:

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And the angel [04397] of God [0430], which went [01980] before [06440] the camp [04264] of Israel [03478], removed [05265] and went [03212] behind [0310] them; and the pillar [05982] of the cloud [06051] went [05265] from before their face [06440], and stood [05975] behind [0310] them: And the angel of God, which went before the camp of Israel, removed and went behind them; and the pillar of the cloud went from before their face, and stood behind them: King James
And the angel [04397] of God [0430], which went [01980] before [06440] the camp [04264] of Israel [03478], removed [05265] and went [03212] behind [0310] them; and the pillar [05982] of the cloud [06051] went [05265] from before their face [06440], and stood [05975] behind [0310] them: And the angel of God, who went before the camp of Israel, removed and went behind them; and the pillar of cloud removed from before them, and stood behind them: American Standard
And the angel [04397] of God [0430], which went [01980] before [06440] the camp [04264] of Israel [03478], removed [05265] and went [03212] behind [0310] them; and the pillar [05982] of the cloud [06051] went [05265] from before their face [06440], and stood [05975] behind [0310] them: Then the angel of God, who had been before the tents of Israel, took his place at their back; and the pillar of cloud, moving from before them, came to rest at their back: Basic English
And the angel [04397] of God [0430], which went [01980] before [06440] the camp [04264] of Israel [03478], removed [05265] and went [03212] behind [0310] them; and the pillar [05982] of the cloud [06051] went [05265] from before their face [06440], and stood [05975] behind [0310] them: And the angel of God, which went before the camp of Israel, removed and went behind them; and the pillar of the cloud went from before their face, and stood behind them: Updated King James
And the angel [04397] of God [0430], which went [01980] before [06440] the camp [04264] of Israel [03478], removed [05265] and went [03212] behind [0310] them; and the pillar [05982] of the cloud [06051] went [05265] from before their face [06440], and stood [05975] behind [0310] them: And the messenger of God, who is going before the camp of Israel, journeyeth and goeth at their rear; and the pillar of the cloud journeyeth from their front, and standeth at their rear, Young's Literal
And the angel [04397] of God [0430], which went [01980] before [06440] the camp [04264] of Israel [03478], removed [05265] and went [03212] behind [0310] them; and the pillar [05982] of the cloud [06051] went [05265] from before their face [06440], and stood [05975] behind [0310] them: And the Angel of God, who went before the camp of Israel, removed and went behind them; and the pillar of the cloud went from before them, and stood behind them. Darby
And the angel [04397] of God [0430], which went [01980] before [06440] the camp [04264] of Israel [03478], removed [05265] and went [03212] behind [0310] them; and the pillar [05982] of the cloud [06051] went [05265] from before their face [06440], and stood [05975] behind [0310] them: And the angel of God, who went before the camp of Israel, removed, and went behind them; and the pillar of the cloud went from before their face, and stood behind them: Webster
And the angel [04397] of God [0430], which went [01980] before [06440] the camp [04264] of Israel [03478], removed [05265] and went [03212] behind [0310] them; and the pillar [05982] of the cloud [06051] went [05265] from before their face [06440], and stood [05975] behind [0310] them: The angel of God, who went before the camp of Israel, moved and went behind them; and the pillar of cloud moved from before them, and stood behind them. World English
And the angel [04397] of God [0430], which went [01980] before [06440] the camp [04264] of Israel [03478], removed [05265] and went [03212] behind [0310] them; and the pillar [05982] of the cloud [06051] went [05265] from before their face [06440], and stood [05975] behind [0310] them: And the angel of God, who went before the camp of Israel, removing, went behind them: and together with him the pillar of the cloud, leaving the forepart, Douay Rheims
And the angel [04397] of God [0430], which went [01980] before [06440] the camp [04264] of Israel [03478], removed [05265] and went [03212] behind [0310] them; and the pillar [05982] of the cloud [06051] went [05265] from before their face [06440], and stood [05975] behind [0310] them: tollensque se angelus Dei qui praecedebat castra Israhel abiit post eos et cum eo pariter columna nubis priora dimittens post tergum Jerome's Vulgate
And the angel [04397] of God [0430], which went [01980] before [06440] the camp [04264] of Israel [03478], removed [05265] and went [03212] behind [0310] them; and the pillar [05982] of the cloud [06051] went [05265] from before their face [06440], and stood [05975] behind [0310] them: The angel of God, who went before the camp of Israel, moved and went behind them; and the pillar of cloud moved from before them, and stood behind them. Hebrew Names
And the angel [04397] of God [0430], which went [01980] before [06440] the camp [04264] of Israel [03478], removed [05265] and went [03212] behind [0310] them; and the pillar [05982] of the cloud [06051] went [05265] from before their face [06440], and stood [05975] behind [0310] them: Y el ángel de Dios que iba delante del campo de Israel, se apartó, é iba en pos de ellos; y asimismo la columna de nube que iba delante de ellos, se apartó, y púsose á sus espaldas: Reina Valera - 1909 (Spanish)
And the angel [04397] of God [0430], which went [01980] before [06440] the camp [04264] of Israel [03478], removed [05265] and went [03212] behind [0310] them; and the pillar [05982] of the cloud [06051] went [05265] from before their face [06440], and stood [05975] behind [0310] them: Y el ángel de Dios que iba delante del campamento de Israel, se apartó, e iba en pos de ellos; y asimismo la columna de nube que iba delante de ellos, se apartó, y se puso a sus espaldas. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And the angel [04397] of God [0430], which went [01980] before [06440] the camp [04264] of Israel [03478], removed [05265] and went [03212] behind [0310] them; and the pillar [05982] of the cloud [06051] went [05265] from before their face [06440], and stood [05975] behind [0310] them: The angel of God, who had been going before the camp of Israel, moved and went behind them; and the pillar of cloud moved from before them and stood behind them. New American Standard Bible©
And the angel [04397] of God [0430], which went [01980] before [06440] the camp [04264] of Israel [03478], removed [05265] and went [03212] behind [0310] them; and the pillar [05982] of the cloud [06051] went [05265] from before their face [06440], and stood [05975] behind [0310] them: And the Angel of God Who went before the host of Israel moved and went behind them; and the pillar of the cloud went from before them and stood behind them, Amplified Bible©
And the angel [04397] of God [0430], which went [01980] before [06440] the camp [04264] of Israel [03478], removed [05265] and went [03212] behind [0310] them; and the pillar [05982] of the cloud [06051] went [05265] from before their face [06440], and stood [05975] behind [0310] them: L`ange de Dieu, qui allait devant le camp d`Israël, partit et alla derrière eux; et la colonne de nuée qui les précédait, partit et se tint derrière eux. Louis Segond - 1910 (French)
And the angel [04397] of God [0430], which went [01980] before [06440] the camp [04264] of Israel [03478], removed [05265] and went [03212] behind [0310] them; and the pillar [05982] of the cloud [06051] went [05265] from before their face [06440], and stood [05975] behind [0310] them: Et l'Ange de Dieu, qui allait devant le camp d'Israël, partit, et s'en alla derrière eux; et la colonne de nuée partit de devant eux et se tint derrière eux; John Darby (French)
And the angel [04397] of God [0430], which went [01980] before [06440] the camp [04264] of Israel [03478], removed [05265] and went [03212] behind [0310] them; and the pillar [05982] of the cloud [06051] went [05265] from before their face [06440], and stood [05975] behind [0310] them: Então o anjo de Deus, que ia adiante do exército de Israel, se retirou e se pos atrás deles; também a coluna de nuvem se retirou de diante deles e se pôs atrás,    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top