Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Exodus 14:15 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ex 14:15 And the LORD [03068] said [0559] unto Moses [04872], Wherefore criest [06817] thou unto me? speak [01696] unto the children [01121] of Israel [03478], that they go forward [05265]:

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And the LORD [03068] said [0559] unto Moses [04872], Wherefore criest [06817] thou unto me? speak [01696] unto the children [01121] of Israel [03478], that they go forward [05265]: And the LORD said unto Moses, Wherefore criest thou unto me? speak unto the children of Israel, that they go forward: King James
And the LORD [03068] said [0559] unto Moses [04872], Wherefore criest [06817] thou unto me? speak [01696] unto the children [01121] of Israel [03478], that they go forward [05265]: And Jehovah said unto Moses, Wherefore criest thou unto me? speak unto the children of Israel, that they go forward. American Standard
And the LORD [03068] said [0559] unto Moses [04872], Wherefore criest [06817] thou unto me? speak [01696] unto the children [01121] of Israel [03478], that they go forward [05265]: And the Lord said to Moses, Why are you crying out to me? give the children of Israel the order to go forward. Basic English
And the LORD [03068] said [0559] unto Moses [04872], Wherefore criest [06817] thou unto me? speak [01696] unto the children [01121] of Israel [03478], that they go forward [05265]: And the LORD said unto Moses, Wherefore cry you unto me? speak unto the children of Israel, that they go forward: Updated King James
And the LORD [03068] said [0559] unto Moses [04872], Wherefore criest [06817] thou unto me? speak [01696] unto the children [01121] of Israel [03478], that they go forward [05265]: And Jehovah saith unto Moses, `What? thou criest unto Me -- speak unto the sons of Israel, and they journey; Young's Literal
And the LORD [03068] said [0559] unto Moses [04872], Wherefore criest [06817] thou unto me? speak [01696] unto the children [01121] of Israel [03478], that they go forward [05265]: And Jehovah said to Moses, Why dost thou cry unto me? Speak unto the children of Israel, that they go forward. Darby
And the LORD [03068] said [0559] unto Moses [04872], Wherefore criest [06817] thou unto me? speak [01696] unto the children [01121] of Israel [03478], that they go forward [05265]: And the LORD said to Moses, Why criest thou to me? Speak to the children of Israel, that they go forward: Webster
And the LORD [03068] said [0559] unto Moses [04872], Wherefore criest [06817] thou unto me? speak [01696] unto the children [01121] of Israel [03478], that they go forward [05265]: Yahweh said to Moses, "Why do you cry to me? Speak to the children of Israel, that they go forward. World English
And the LORD [03068] said [0559] unto Moses [04872], Wherefore criest [06817] thou unto me? speak [01696] unto the children [01121] of Israel [03478], that they go forward [05265]: And the Lord said to Moses: Why criest thou to me? Speak to the children of Israel to go forward. Douay Rheims
And the LORD [03068] said [0559] unto Moses [04872], Wherefore criest [06817] thou unto me? speak [01696] unto the children [01121] of Israel [03478], that they go forward [05265]: dixitque Dominus ad Mosen quid clamas ad me loquere filiis Israhel ut proficiscantur Jerome's Vulgate
And the LORD [03068] said [0559] unto Moses [04872], Wherefore criest [06817] thou unto me? speak [01696] unto the children [01121] of Israel [03478], that they go forward [05265]: The LORD said to Moses, "Why do you cry to me? Speak to the children of Israel, that they go forward. Hebrew Names
And the LORD [03068] said [0559] unto Moses [04872], Wherefore criest [06817] thou unto me? speak [01696] unto the children [01121] of Israel [03478], that they go forward [05265]: Entonces Jehová dijo á Moisés: ¿Por qué clamas á mí? Di á los hijos de Israel que marchen. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And the LORD [03068] said [0559] unto Moses [04872], Wherefore criest [06817] thou unto me? speak [01696] unto the children [01121] of Israel [03478], that they go forward [05265]: Entonces el SEÑOR dijo a Moisés: ¿Por qué me das voces? Di a los hijos de Israel que marchen. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And the LORD [03068] said [0559] unto Moses [04872], Wherefore criest [06817] thou unto me? speak [01696] unto the children [01121] of Israel [03478], that they go forward [05265]: Then the LORD said to Moses, "Why are you crying out to Me? Tell the sons of Israel to go forward. New American Standard Bible©
And the LORD [03068] said [0559] unto Moses [04872], Wherefore criest [06817] thou unto me? speak [01696] unto the children [01121] of Israel [03478], that they go forward [05265]: The Lord said to Moses, Why do you cry to Me? Tell the people of Israel to go forward! Amplified Bible©
And the LORD [03068] said [0559] unto Moses [04872], Wherefore criest [06817] thou unto me? speak [01696] unto the children [01121] of Israel [03478], that they go forward [05265]: L`Éternel dit à Moïse: Pourquoi ces cris? Parle aux enfants d`Israël, et qu`ils marchent. Louis Segond - 1910 (French)
And the LORD [03068] said [0559] unto Moses [04872], Wherefore criest [06817] thou unto me? speak [01696] unto the children [01121] of Israel [03478], that they go forward [05265]: ¶ Et l'Éternel dit à Moïse: Que cries-tu à moi? Parle aux fils d'Israël, et qu'ils marchent. John Darby (French)
And the LORD [03068] said [0559] unto Moses [04872], Wherefore criest [06817] thou unto me? speak [01696] unto the children [01121] of Israel [03478], that they go forward [05265]: Então disse o Senhor a Moisés: Por que clamas a mim? dize aos filhos de Israel que marchem.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top