Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Exodus 14:14 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ex 14:14 The LORD [03068] shall fight [03898] for you, and ye shall hold your peace [02790].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
The LORD [03068] shall fight [03898] for you, and ye shall hold your peace [02790]. The LORD shall fight for you, and ye shall hold your peace. King James
The LORD [03068] shall fight [03898] for you, and ye shall hold your peace [02790]. Jehovah will fight for you, and ye shall hold your peace. American Standard
The LORD [03068] shall fight [03898] for you, and ye shall hold your peace [02790]. The Lord will make war for you, you have only to keep quiet. Basic English
The LORD [03068] shall fight [03898] for you, and ye shall hold your peace [02790]. The LORD shall fight for you, and all of you shall hold your peace. Updated King James
The LORD [03068] shall fight [03898] for you, and ye shall hold your peace [02790]. Jehovah doth fight for you, and ye keep silent.' Young's Literal
The LORD [03068] shall fight [03898] for you, and ye shall hold your peace [02790]. Jehovah will fight for you, and ye shall be still. Darby
The LORD [03068] shall fight [03898] for you, and ye shall hold your peace [02790]. The LORD will fight for you, and ye shall hold your peace. Webster
The LORD [03068] shall fight [03898] for you, and ye shall hold your peace [02790]. Yahweh will fight for you, and you shall be still." World English
The LORD [03068] shall fight [03898] for you, and ye shall hold your peace [02790]. The Lord will fight for you, and you shall hold your peace. Douay Rheims
The LORD [03068] shall fight [03898] for you, and ye shall hold your peace [02790]. Dominus pugnabit pro vobis et vos tacebitis Jerome's Vulgate
The LORD [03068] shall fight [03898] for you, and ye shall hold your peace [02790]. The LORD will fight for you, and you shall be still." Hebrew Names
The LORD [03068] shall fight [03898] for you, and ye shall hold your peace [02790]. Jehová peleará por vosotros, y vosotros estaréis quedos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
The LORD [03068] shall fight [03898] for you, and ye shall hold your peace [02790]. El SEÑOR peleará por vosotros, y vosotros estaréis quietos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
The LORD [03068] shall fight [03898] for you, and ye shall hold your peace [02790]. "The LORD will fight for you while you keep silent." New American Standard Bible©
The LORD [03068] shall fight [03898] for you, and ye shall hold your peace [02790]. The Lord will fight for you, and you shall hold your peace and remain at rest. Amplified Bible©
The LORD [03068] shall fight [03898] for you, and ye shall hold your peace [02790]. L`Éternel combattra pour vous; et vous, gardez le silence. Louis Segond - 1910 (French)
The LORD [03068] shall fight [03898] for you, and ye shall hold your peace [02790]. L'Éternel combattra pour vous, et vous, vous demeurerez tranquilles. John Darby (French)
The LORD [03068] shall fight [03898] for you, and ye shall hold your peace [02790]. o Senhor pelejará por vós; e vós vos calareis.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top