Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Exodus 13:20 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ex 13:20 And they took their journey [05265] from Succoth [05523], and encamped [02583] in Etham [0864], in the edge [07097] of the wilderness [04057].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And they took their journey [05265] from Succoth [05523], and encamped [02583] in Etham [0864], in the edge [07097] of the wilderness [04057]. And they took their journey from Succoth, and encamped in Etham, in the edge of the wilderness. King James
And they took their journey [05265] from Succoth [05523], and encamped [02583] in Etham [0864], in the edge [07097] of the wilderness [04057]. And they took their journey from Succoth, and encamped in Etham, in the edge of the wilderness. American Standard
And they took their journey [05265] from Succoth [05523], and encamped [02583] in Etham [0864], in the edge [07097] of the wilderness [04057]. Then they went on their journey from Succoth, and put up their tents in Etham at the edge of the waste land. Basic English
And they took their journey [05265] from Succoth [05523], and encamped [02583] in Etham [0864], in the edge [07097] of the wilderness [04057]. And they took their journey from Succoth, and encamped in Etham, in the edge of the wilderness. Updated King James
And they took their journey [05265] from Succoth [05523], and encamped [02583] in Etham [0864], in the edge [07097] of the wilderness [04057]. And they journey from Succoth, and encamp in Etham at the extremity of the wilderness, Young's Literal
And they took their journey [05265] from Succoth [05523], and encamped [02583] in Etham [0864], in the edge [07097] of the wilderness [04057]. And they took their journey from Succoth, and encamped in Etham, at the end of the wilderness. Darby
And they took their journey [05265] from Succoth [05523], and encamped [02583] in Etham [0864], in the edge [07097] of the wilderness [04057]. And they took their journey from Succoth, and encamped in Etham, in the edge of the wilderness. Webster
And they took their journey [05265] from Succoth [05523], and encamped [02583] in Etham [0864], in the edge [07097] of the wilderness [04057]. They took their journey from Succoth, and encamped in Etham, in the edge of the wilderness. World English
And they took their journey [05265] from Succoth [05523], and encamped [02583] in Etham [0864], in the edge [07097] of the wilderness [04057]. And marching from Socoth they encamped in Etham in the utmost coasts of the wilderness. Douay Rheims
And they took their journey [05265] from Succoth [05523], and encamped [02583] in Etham [0864], in the edge [07097] of the wilderness [04057]. profectique de Soccoth castrametati sunt in Etham in extremis finibus solitudinis Jerome's Vulgate
And they took their journey [05265] from Succoth [05523], and encamped [02583] in Etham [0864], in the edge [07097] of the wilderness [04057]. They took their journey from Succoth, and encamped in Etham, in the edge of the wilderness. Hebrew Names
And they took their journey [05265] from Succoth [05523], and encamped [02583] in Etham [0864], in the edge [07097] of the wilderness [04057]. Y partidos de Succoth, asentaron campo en Etham, á la entrada del desierto. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And they took their journey [05265] from Succoth [05523], and encamped [02583] in Etham [0864], in the edge [07097] of the wilderness [04057]. Y partidos de Sucot, asentaron campo en Etam, a la entrada del desierto. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And they took their journey [05265] from Succoth [05523], and encamped [02583] in Etham [0864], in the edge [07097] of the wilderness [04057]. Then they set out from Succoth and camped in Etham on the edge of the wilderness. New American Standard Bible©
And they took their journey [05265] from Succoth [05523], and encamped [02583] in Etham [0864], in the edge [07097] of the wilderness [04057]. They journeyed from Succoth and encamped at Etham on the edge of the wilderness. Amplified Bible©
And they took their journey [05265] from Succoth [05523], and encamped [02583] in Etham [0864], in the edge [07097] of the wilderness [04057]. Ils partirent de Succoth, et ils campèrent à Étham, à l`extrémité du désert. Louis Segond - 1910 (French)
And they took their journey [05265] from Succoth [05523], and encamped [02583] in Etham [0864], in the edge [07097] of the wilderness [04057]. Et ils partirent de Succoth, et campèrent à Étham, à l'extrémité du désert. John Darby (French)
And they took their journey [05265] from Succoth [05523], and encamped [02583] in Etham [0864], in the edge [07097] of the wilderness [04057]. Assim partiram de Sucote, e acamparam-se em Etã, à entrada do deserto.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top