Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Exodus 12:28 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ex 12:28 And the children [01121] of Israel [03478] went away [03212], and did [06213] as the LORD [03068] had commanded [06680] Moses [04872] and Aaron [0175], so did [06213] they.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And the children [01121] of Israel [03478] went away [03212], and did [06213] as the LORD [03068] had commanded [06680] Moses [04872] and Aaron [0175], so did [06213] they. And the children of Israel went away, and did as the LORD had commanded Moses and Aaron, so did they. King James
And the children [01121] of Israel [03478] went away [03212], and did [06213] as the LORD [03068] had commanded [06680] Moses [04872] and Aaron [0175], so did [06213] they. And the children of Israel went and did so; as Jehovah had commanded Moses and Aaron, so did they. American Standard
And the children [01121] of Israel [03478] went away [03212], and did [06213] as the LORD [03068] had commanded [06680] Moses [04872] and Aaron [0175], so did [06213] they. And the children of Israel went and did so; as the Lord had given orders to Moses and Aaron, so they did. Basic English
And the children [01121] of Israel [03478] went away [03212], and did [06213] as the LORD [03068] had commanded [06680] Moses [04872] and Aaron [0175], so did [06213] they. And the children of Israel went away, and did as the LORD had commanded Moses and Aaron, so did they. Updated King James
And the children [01121] of Israel [03478] went away [03212], and did [06213] as the LORD [03068] had commanded [06680] Moses [04872] and Aaron [0175], so did [06213] they. And the people bow and do obeisance, and the sons of Israel go and do as Jehovah commanded Moses and Aaron; so have they done. Young's Literal
And the children [01121] of Israel [03478] went away [03212], and did [06213] as the LORD [03068] had commanded [06680] Moses [04872] and Aaron [0175], so did [06213] they. And the children of Israel went away, and did as Jehovah had commanded Moses and Aaron; so did they. Darby
And the children [01121] of Israel [03478] went away [03212], and did [06213] as the LORD [03068] had commanded [06680] Moses [04872] and Aaron [0175], so did [06213] they. And the children of Israel went away, and did as the LORD had commanded Moses and Aaron, so did they. Webster
And the children [01121] of Israel [03478] went away [03212], and did [06213] as the LORD [03068] had commanded [06680] Moses [04872] and Aaron [0175], so did [06213] they. The children of Israel went and did so; as Yahweh had commanded Moses and Aaron, so they did. World English
And the children [01121] of Israel [03478] went away [03212], and did [06213] as the LORD [03068] had commanded [06680] Moses [04872] and Aaron [0175], so did [06213] they. And the children of Israel going forth did as the Lord had commanded Moses and Aaron. Douay Rheims
And the children [01121] of Israel [03478] went away [03212], and did [06213] as the LORD [03068] had commanded [06680] Moses [04872] and Aaron [0175], so did [06213] they. et egressi filii Israhel fecerunt sicut praeceperat Dominus Mosi et Aaron Jerome's Vulgate
And the children [01121] of Israel [03478] went away [03212], and did [06213] as the LORD [03068] had commanded [06680] Moses [04872] and Aaron [0175], so did [06213] they. The children of Israel went and did so; as the LORD had commanded Moses and Aaron, so they did. Hebrew Names
And the children [01121] of Israel [03478] went away [03212], and did [06213] as the LORD [03068] had commanded [06680] Moses [04872] and Aaron [0175], so did [06213] they. Y los hijos de Israel se fueron, é hicieron puntualmente así; como Jehová había mandado á Moisés y á Aarón. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And the children [01121] of Israel [03478] went away [03212], and did [06213] as the LORD [03068] had commanded [06680] Moses [04872] and Aaron [0175], so did [06213] they. Y los hijos de Israel se fueron, e hicieron como el SEÑOR había mandado a Moisés y a Aarón, así lo hicieron. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And the children [01121] of Israel [03478] went away [03212], and did [06213] as the LORD [03068] had commanded [06680] Moses [04872] and Aaron [0175], so did [06213] they. Then the sons of Israel went and did so; just as the LORD had commanded Moses and Aaron, so they did. New American Standard Bible©
And the children [01121] of Israel [03478] went away [03212], and did [06213] as the LORD [03068] had commanded [06680] Moses [04872] and Aaron [0175], so did [06213] they. The Israelites went and, as the Lord had commanded Moses and Aaron, so they did. Amplified Bible©
And the children [01121] of Israel [03478] went away [03212], and did [06213] as the LORD [03068] had commanded [06680] Moses [04872] and Aaron [0175], so did [06213] they. Et les enfants d`Israël s`en allèrent, et firent ce que l`Éternel avait ordonné à Moïse et à Aaron; ils firent ainsi. Louis Segond - 1910 (French)
And the children [01121] of Israel [03478] went away [03212], and did [06213] as the LORD [03068] had commanded [06680] Moses [04872] and Aaron [0175], so did [06213] they. Et les fils d'Israël s'en allèrent, et firent comme l'Éternel l'avait commandé à Moïse et à Aaron; ils firent ainsi. John Darby (French)
And the children [01121] of Israel [03478] went away [03212], and did [06213] as the LORD [03068] had commanded [06680] Moses [04872] and Aaron [0175], so did [06213] they. E foram os filhos de Israel, e fizeram isso; como o Senhor ordenara a Moisés e a Arão, assim fizeram.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top