Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Exodus 11:6 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ex 11:6 And there shall be [01961] a great [01419] cry [06818] throughout all the land [0776] of Egypt [04714], such as there was none [03808] like it, nor [03808] shall be like it any more [03254].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And there shall be [01961] a great [01419] cry [06818] throughout all the land [0776] of Egypt [04714], such as there was none [03808] like it, nor [03808] shall be like it any more [03254]. And there shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there was none like it, nor shall be like it any more. King James
And there shall be [01961] a great [01419] cry [06818] throughout all the land [0776] of Egypt [04714], such as there was none [03808] like it, nor [03808] shall be like it any more [03254]. And there shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there hath not been, nor shall be any more. American Standard
And there shall be [01961] a great [01419] cry [06818] throughout all the land [0776] of Egypt [04714], such as there was none [03808] like it, nor [03808] shall be like it any more [03254]. And there will be a great cry through all the land of Egypt, such as never has been or will be again. Basic English
And there shall be [01961] a great [01419] cry [06818] throughout all the land [0776] of Egypt [04714], such as there was none [03808] like it, nor [03808] shall be like it any more [03254]. And there shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there was none like it, nor shall be like it any more. Updated King James
And there shall be [01961] a great [01419] cry [06818] throughout all the land [0776] of Egypt [04714], such as there was none [03808] like it, nor [03808] shall be like it any more [03254]. and there hath been a great cry in all the land of Egypt, such as there hath not been, and such as there is not again. Young's Literal
And there shall be [01961] a great [01419] cry [06818] throughout all the land [0776] of Egypt [04714], such as there was none [03808] like it, nor [03808] shall be like it any more [03254]. And there shall be a great cry throughout the land of Egypt, such as there hath been none like it, nor shall be like it any more. Darby
And there shall be [01961] a great [01419] cry [06818] throughout all the land [0776] of Egypt [04714], such as there was none [03808] like it, nor [03808] shall be like it any more [03254]. And there shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there hath been none like it, nor shall be like it any more. Webster
And there shall be [01961] a great [01419] cry [06818] throughout all the land [0776] of Egypt [04714], such as there was none [03808] like it, nor [03808] shall be like it any more [03254]. There shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there has not been, nor shall be any more. World English
And there shall be [01961] a great [01419] cry [06818] throughout all the land [0776] of Egypt [04714], such as there was none [03808] like it, nor [03808] shall be like it any more [03254]. And there shall be a great cry in all the land of Egypt, such as neither hath been before, nor shall be hereafter. Douay Rheims
And there shall be [01961] a great [01419] cry [06818] throughout all the land [0776] of Egypt [04714], such as there was none [03808] like it, nor [03808] shall be like it any more [03254]. eritque clamor magnus in universa terra Aegypti qualis nec ante fuit nec postea futurus est Jerome's Vulgate
And there shall be [01961] a great [01419] cry [06818] throughout all the land [0776] of Egypt [04714], such as there was none [03808] like it, nor [03808] shall be like it any more [03254]. There shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there has not been, nor shall be any more. Hebrew Names
And there shall be [01961] a great [01419] cry [06818] throughout all the land [0776] of Egypt [04714], such as there was none [03808] like it, nor [03808] shall be like it any more [03254]. Y habrá gran clamor por toda la tierra de Egipto, cual nunca fué, ni jamás será. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And there shall be [01961] a great [01419] cry [06818] throughout all the land [0776] of Egypt [04714], such as there was none [03808] like it, nor [03808] shall be like it any more [03254]. Y habrá gran clamor por toda la tierra de Egipto, cual nunca fue, ni jamás será. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And there shall be [01961] a great [01419] cry [06818] throughout all the land [0776] of Egypt [04714], such as there was none [03808] like it, nor [03808] shall be like it any more [03254]. 'Moreover, there shall be a great cry in all the land of Egypt, such as there has not been before and such as shall never be again. New American Standard Bible©
And there shall be [01961] a great [01419] cry [06818] throughout all the land [0776] of Egypt [04714], such as there was none [03808] like it, nor [03808] shall be like it any more [03254]. There shall be a great cry in all the land of Egypt, such as has never been nor ever shall be again. Amplified Bible©
And there shall be [01961] a great [01419] cry [06818] throughout all the land [0776] of Egypt [04714], such as there was none [03808] like it, nor [03808] shall be like it any more [03254]. Il y aura dans tout le pays d`Égypte de grands cris, tels qu`il n`y en a point eu et qu`il n`y en aura plus de semblables. Louis Segond - 1910 (French)
And there shall be [01961] a great [01419] cry [06818] throughout all the land [0776] of Egypt [04714], such as there was none [03808] like it, nor [03808] shall be like it any more [03254]. Et il y aura un grand cri dans tout le pays d'Égypte, comme il n'y en a pas eu et il n'y en aura jamais de semblable. John Darby (French)
And there shall be [01961] a great [01419] cry [06818] throughout all the land [0776] of Egypt [04714], such as there was none [03808] like it, nor [03808] shall be like it any more [03254]. Pelo que haverá grande clamor em toda a terra do Egito, como nunca houve nem haverá jamais.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top