Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Let the heavens [08064] rejoice [08055], and let the earth [0776] be glad [01523]; let the sea [03220] roar [07481], and the fulness [04393] thereof. |
Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof. |
King James |
Let the heavens [08064] rejoice [08055], and let the earth [0776] be glad [01523]; let the sea [03220] roar [07481], and the fulness [04393] thereof. |
Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; Let the sea roar, and the fulness thereof; |
American Standard |
Let the heavens [08064] rejoice [08055], and let the earth [0776] be glad [01523]; let the sea [03220] roar [07481], and the fulness [04393] thereof. |
Let the heavens have joy and the earth be glad; let the sea be thundering with all its waters; |
Basic English |
Let the heavens [08064] rejoice [08055], and let the earth [0776] be glad [01523]; let the sea [03220] roar [07481], and the fulness [04393] thereof. |
Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fullness thereof. |
Updated King James |
Let the heavens [08064] rejoice [08055], and let the earth [0776] be glad [01523]; let the sea [03220] roar [07481], and the fulness [04393] thereof. |
The heavens joy, and the earth is joyful, The sea and its fulness roar. |
Young's Literal |
Let the heavens [08064] rejoice [08055], and let the earth [0776] be glad [01523]; let the sea [03220] roar [07481], and the fulness [04393] thereof. |
Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof; |
Darby |
Let the heavens [08064] rejoice [08055], and let the earth [0776] be glad [01523]; let the sea [03220] roar [07481], and the fulness [04393] thereof. |
Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fullness of it. |
Webster |
Let the heavens [08064] rejoice [08055], and let the earth [0776] be glad [01523]; let the sea [03220] roar [07481], and the fulness [04393] thereof. |
Let the heavens be glad, and let the earth rejoice. Let the sea roar, and its fullness! |
World English |
Let the heavens [08064] rejoice [08055], and let the earth [0776] be glad [01523]; let the sea [03220] roar [07481], and the fulness [04393] thereof. |
Light is risen to the just, and joy to the right of heart. |
Douay Rheims |
Let the heavens [08064] rejoice [08055], and let the earth [0776] be glad [01523]; let the sea [03220] roar [07481], and the fulness [04393] thereof. |
lux orta est iusto et rectis corde laetitia |
Jerome's Vulgate |
Let the heavens [08064] rejoice [08055], and let the earth [0776] be glad [01523]; let the sea [03220] roar [07481], and the fulness [04393] thereof. |
Let the heavens be glad, and let the earth rejoice. Let the sea roar, and its fullness! |
Hebrew Names |
Let the heavens [08064] rejoice [08055], and let the earth [0776] be glad [01523]; let the sea [03220] roar [07481], and the fulness [04393] thereof. |
Alégrense los cielos, y gócese la tierra: Brame la mar y su plenitud. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Let the heavens [08064] rejoice [08055], and let the earth [0776] be glad [01523]; let the sea [03220] roar [07481], and the fulness [04393] thereof. |
Alégrense los cielos, y gócese la tierra; brame el mar y su plenitud. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Let the heavens [08064] rejoice [08055], and let the earth [0776] be glad [01523]; let the sea [03220] roar [07481], and the fulness [04393] thereof. |
Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; Let the sea roar, and all it contains; |
New American Standard Bible© |
Let the heavens [08064] rejoice [08055], and let the earth [0776] be glad [01523]; let the sea [03220] roar [07481], and the fulness [04393] thereof. |
Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; let the sea roar, and all the things which fill it; |
Amplified Bible© |
Let the heavens [08064] rejoice [08055], and let the earth [0776] be glad [01523]; let the sea [03220] roar [07481], and the fulness [04393] thereof. |
Que les cieux se réjouissent, et que la terre soit dans l`allégresse, Que la mer retentisse avec tout ce qu`elle contient, |
Louis Segond - 1910 (French) |
Let the heavens [08064] rejoice [08055], and let the earth [0776] be glad [01523]; let the sea [03220] roar [07481], and the fulness [04393] thereof. |
Que les cieux se réjouissent, et que la terre s'égaye; que la mer bruie, et tout ce qui la remplit; |
John Darby (French) |
Let the heavens [08064] rejoice [08055], and let the earth [0776] be glad [01523]; let the sea [03220] roar [07481], and the fulness [04393] thereof. |
Alegrem-se os céus, e regozije-se a terra; brame o mar e a sua plenitude. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |