Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
But thou, LORD [03068], art most high [04791] for evermore [05769]. |
But thou, LORD, art most high for evermore. |
King James |
But thou, LORD [03068], art most high [04791] for evermore [05769]. |
But thou, O Jehovah, art on high for evermore. |
American Standard |
But thou, LORD [03068], art most high [04791] for evermore [05769]. |
But you, O Lord, are on high for ever. |
Basic English |
But thou, LORD [03068], art most high [04791] for evermore [05769]. |
But you, LORD, are most high for evermore. |
Updated King James |
But thou, LORD [03068], art most high [04791] for evermore [05769]. |
And Thou `art' high to the age, O Jehovah. |
Young's Literal |
But thou, LORD [03068], art most high [04791] for evermore [05769]. |
And thou, Jehovah, art on high for evermore. |
Darby |
But thou, LORD [03068], art most high [04791] for evermore [05769]. |
But thou, LORD, art most high for evermore. |
Webster |
But thou, LORD [03068], art most high [04791] for evermore [05769]. |
But you, Yahweh, are on high forevermore. |
World English |
But thou, LORD [03068], art most high [04791] for evermore [05769]. |
But you, LORD, are on high forevermore. |
Hebrew Names |
But thou, LORD [03068], art most high [04791] for evermore [05769]. |
Mas tú, Jehová, para siempre eres Altísimo. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
But thou, LORD [03068], art most high [04791] for evermore [05769]. |
Mas tú, SEÑOR, para siempre eres Altísimo. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
But thou, LORD [03068], art most high [04791] for evermore [05769]. |
But You, O LORD, are on high forever. |
New American Standard Bible© |
But thou, LORD [03068], art most high [04791] for evermore [05769]. |
But You, Lord, are on high forever. |
Amplified Bible© |
But thou, LORD [03068], art most high [04791] for evermore [05769]. |
Mais toi, tu es le Très Haut, A perpétuité, ô Éternel! |
Louis Segond - 1910 (French) |
But thou, LORD [03068], art most high [04791] for evermore [05769]. |
Mais toi, Éternel! tu es haut élevé pour toujours. |
John Darby (French) |
But thou, LORD [03068], art most high [04791] for evermore [05769]. |
Mas tu, Senhor, estás nas alturas para sempre. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |