Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 91:9 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ps 91:9 Because thou hast made [07760] the LORD [03068], which is my refuge [04268], even the most High [05945], thy habitation [04583];

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Because thou hast made [07760] the LORD [03068], which is my refuge [04268], even the most High [05945], thy habitation [04583]; Because thou hast made the LORD, which is my refuge, even the most High, thy habitation; King James
Because thou hast made [07760] the LORD [03068], which is my refuge [04268], even the most High [05945], thy habitation [04583]; For thou, O Jehovah, art my refuge! Thou hast made the Most High thy habitation; American Standard
Because thou hast made [07760] the LORD [03068], which is my refuge [04268], even the most High [05945], thy habitation [04583]; Because you have said, I am in the hands of the Lord, the Most High is my safe resting-place; Basic English
Because thou hast made [07760] the LORD [03068], which is my refuge [04268], even the most High [05945], thy habitation [04583]; Because you have made the LORD, which is my refuge, even the most High, your habitation; Updated King James
Because thou hast made [07760] the LORD [03068], which is my refuge [04268], even the most High [05945], thy habitation [04583]; (For Thou, O Jehovah, `art' my refuge,) The Most High thou madest thy habitation. Young's Literal
Because thou hast made [07760] the LORD [03068], which is my refuge [04268], even the most High [05945], thy habitation [04583]; Because thou hast made Jehovah, my refuge, the Most High, thy dwelling-place, Darby
Because thou hast made [07760] the LORD [03068], which is my refuge [04268], even the most High [05945], thy habitation [04583]; Because thou hast made the LORD who is my refuge, even the Most High, thy habitation; Webster
Because thou hast made [07760] the LORD [03068], which is my refuge [04268], even the most High [05945], thy habitation [04583]; Because you have made Yahweh your refuge, and the Most High your dwelling place, World English
Because thou hast made [07760] the LORD [03068], which is my refuge [04268], even the most High [05945], thy habitation [04583]; but thou, O Lord, art most high for evermore. Douay Rheims
Because thou hast made [07760] the LORD [03068], which is my refuge [04268], even the most High [05945], thy habitation [04583]; tu autem Excelsus in aeternum Domine Jerome's Vulgate
Because thou hast made [07760] the LORD [03068], which is my refuge [04268], even the most High [05945], thy habitation [04583]; Because you have made LORD your refuge, and the Most High your dwelling place, Hebrew Names
Because thou hast made [07760] the LORD [03068], which is my refuge [04268], even the most High [05945], thy habitation [04583]; Porque tú has puesto á Jehová, que es mi esperanza. Al Altísimo por tu habitación, Reina Valera - 1909 (Spanish)
Because thou hast made [07760] the LORD [03068], which is my refuge [04268], even the most High [05945], thy habitation [04583]; Porque tú, oh SEŃOR, eres mi esperanza; y al Altísimo has puesto por tu habitación, Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Because thou hast made [07760] the LORD [03068], which is my refuge [04268], even the most High [05945], thy habitation [04583]; For you have made the LORD, my refuge,
    Even the Most High, your dwelling place.
New American Standard Bible©
Because thou hast made [07760] the LORD [03068], which is my refuge [04268], even the most High [05945], thy habitation [04583]; Because you have made the Lord your refuge, and the Most High your dwelling place, See: Ps. 91:1, 14. Amplified Bible©
Because thou hast made [07760] the LORD [03068], which is my refuge [04268], even the most High [05945], thy habitation [04583]; Car tu es mon refuge, ô Éternel! Tu fais du Trčs Haut ta retraite. Louis Segond - 1910 (French)
Because thou hast made [07760] the LORD [03068], which is my refuge [04268], even the most High [05945], thy habitation [04583]; ¶ Parce que toi tu as mis l'Éternel, mon refuge, le Trčs-haut, pour ta demeure, John Darby (French)
Because thou hast made [07760] the LORD [03068], which is my refuge [04268], even the most High [05945], thy habitation [04583]; Porquanto fizeste do Senhor o teu refúgio, e do Altíssimo a tua habitaçăo,    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top