Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 90:3 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ps 90:3 Thou turnest [07725] man [0582] to destruction [01793]; and sayest [0559], Return [07725], ye children [01121] of men [0120].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Thou turnest [07725] man [0582] to destruction [01793]; and sayest [0559], Return [07725], ye children [01121] of men [0120]. Thou turnest man to destruction; and sayest, Return, ye children of men. King James
Thou turnest [07725] man [0582] to destruction [01793]; and sayest [0559], Return [07725], ye children [01121] of men [0120]. Thou turnest man to destruction, And sayest, Return, ye children of men. American Standard
Thou turnest [07725] man [0582] to destruction [01793]; and sayest [0559], Return [07725], ye children [01121] of men [0120]. You send man back to his dust; and say, Go back, you children of men. Basic English
Thou turnest [07725] man [0582] to destruction [01793]; and sayest [0559], Return [07725], ye children [01121] of men [0120]. You turn man to destruction; and says, Return, all of you children of men. Updated King James
Thou turnest [07725] man [0582] to destruction [01793]; and sayest [0559], Return [07725], ye children [01121] of men [0120]. Thou turnest man unto a bruised thing, And sayest, Turn back, ye sons of men. Young's Literal
Thou turnest [07725] man [0582] to destruction [01793]; and sayest [0559], Return [07725], ye children [01121] of men [0120]. Thou makest mortal man to return to dust, and sayest, Return, children of men. Darby
Thou turnest [07725] man [0582] to destruction [01793]; and sayest [0559], Return [07725], ye children [01121] of men [0120]. Thou turnest man to destruction; and sayest, Return, ye children of men. Webster
Thou turnest [07725] man [0582] to destruction [01793]; and sayest [0559], Return [07725], ye children [01121] of men [0120]. You turn man to destruction, saying, "Return, you children of men." World English
Thou turnest [07725] man [0582] to destruction [01793]; and sayest [0559], Return [07725], ye children [01121] of men [0120]. For he hath delivered me from the snare of the hunters: and from the sharp word. Douay Rheims
Thou turnest [07725] man [0582] to destruction [01793]; and sayest [0559], Return [07725], ye children [01121] of men [0120]. in scapulis suis obumbrabit tibi et sub alis eius sperabis Jerome's Vulgate
Thou turnest [07725] man [0582] to destruction [01793]; and sayest [0559], Return [07725], ye children [01121] of men [0120]. You turn man to destruction, saying, "Return, you children of men." Hebrew Names
Thou turnest [07725] man [0582] to destruction [01793]; and sayest [0559], Return [07725], ye children [01121] of men [0120]. Vuelves al hombre hasta ser quebrantado, Y dices: Convertíos, hijos de los hombres. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Thou turnest [07725] man [0582] to destruction [01793]; and sayest [0559], Return [07725], ye children [01121] of men [0120]. Vuelves al hombre hasta ser quebrantado, y dices: Convertíos, hijos de los hombres. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Thou turnest [07725] man [0582] to destruction [01793]; and sayest [0559], Return [07725], ye children [01121] of men [0120]. You turn man back into dust
    And say, "Return, O children of men."
New American Standard Bible©
Thou turnest [07725] man [0582] to destruction [01793]; and sayest [0559], Return [07725], ye children [01121] of men [0120]. You turn man back to dust and corruption, and say, Return, O sons of the earthborn [to the earth]! Amplified Bible©
Thou turnest [07725] man [0582] to destruction [01793]; and sayest [0559], Return [07725], ye children [01121] of men [0120]. Tu fais rentrer les hommes dans la poussière, Et tu dis: Fils de l`homme, retournez! Louis Segond - 1910 (French)
Thou turnest [07725] man [0582] to destruction [01793]; and sayest [0559], Return [07725], ye children [01121] of men [0120]. Tu fais retourner l'homme jusqu'à la poussière, et tu dis: Retournez, fils des hommes. John Darby (French)
Thou turnest [07725] man [0582] to destruction [01793]; and sayest [0559], Return [07725], ye children [01121] of men [0120]. Tu reduzes o homem ao pó, e dizes: Voltai, filhos dos homens!    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top