Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 81:15 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ps 81:15 The haters [08130] of the LORD [03068] should have submitted [03584] themselves unto him: but their time [06256] should have endured for ever [05769].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
The haters [08130] of the LORD [03068] should have submitted [03584] themselves unto him: but their time [06256] should have endured for ever [05769]. The haters of the LORD should have submitted themselves unto him: but their time should have endured for ever. King James
The haters [08130] of the LORD [03068] should have submitted [03584] themselves unto him: but their time [06256] should have endured for ever [05769]. The haters of Jehovah should submit themselves unto him: But their time should endure for ever. American Standard
The haters [08130] of the LORD [03068] should have submitted [03584] themselves unto him: but their time [06256] should have endured for ever [05769]. The haters of the Lord would be broken, and their destruction would be eternal. Basic English
The haters [08130] of the LORD [03068] should have submitted [03584] themselves unto him: but their time [06256] should have endured for ever [05769]. The haters of the LORD should have submitted themselves unto him: but their time should have endured for ever. Updated King James
The haters [08130] of the LORD [03068] should have submitted [03584] themselves unto him: but their time [06256] should have endured for ever [05769]. Those hating Jehovah feign obedience to Him, But their time is -- to the age. Young's Literal
The haters [08130] of the LORD [03068] should have submitted [03584] themselves unto him: but their time [06256] should have endured for ever [05769]. The haters of Jehovah would have come cringing unto him; but their time would have been for ever. Darby
The haters [08130] of the LORD [03068] should have submitted [03584] themselves unto him: but their time [06256] should have endured for ever [05769]. The haters of the LORD should have submitted themselves to him: and their time should have endured for ever. Webster
The haters [08130] of the LORD [03068] should have submitted [03584] themselves unto him: but their time [06256] should have endured for ever [05769]. The haters of Yahweh would cringe before him, and their punishment would last forever. World English
The haters [08130] of the LORD [03068] should have submitted [03584] themselves unto him: but their time [06256] should have endured for ever [05769]. The haters of the LORD would cringe before him, and their punishment would last forever. Hebrew Names
The haters [08130] of the LORD [03068] should have submitted [03584] themselves unto him: but their time [06256] should have endured for ever [05769]. Los aborrecedores de Jehová se le hubieran sometido; Y el tiempo de ellos fuera para siempre. Reina Valera - 1909 (Spanish)
The haters [08130] of the LORD [03068] should have submitted [03584] themselves unto him: but their time [06256] should have endured for ever [05769]. Los aborrecedores del SEÑOR se le hubieran sometido; y el tiempo de ellos fuera para siempre. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
The haters [08130] of the LORD [03068] should have submitted [03584] themselves unto him: but their time [06256] should have endured for ever [05769]. "Those who hate the LORD would pretend obedience to Him,
    And their time of punishment would be forever.
New American Standard Bible©
The haters [08130] of the LORD [03068] should have submitted [03584] themselves unto him: but their time [06256] should have endured for ever [05769]. [Had Israel listened to Me in Egypt, then] those who hated the Lord would have come cringing before Him, and their defeat would have lasted forever. Amplified Bible©
The haters [08130] of the LORD [03068] should have submitted [03584] themselves unto him: but their time [06256] should have endured for ever [05769]. Ceux qui haïssent l`Éternel le flatteraient, Et le bonheur d`Israël durerait toujours; Louis Segond - 1910 (French)
The haters [08130] of the LORD [03068] should have submitted [03584] themselves unto him: but their time [06256] should have endured for ever [05769]. Ceux qui haïssent l'Éternel se seraient soumis à lui; et leur temps, à eux, eût été à toujours; John Darby (French)
The haters [08130] of the LORD [03068] should have submitted [03584] themselves unto him: but their time [06256] should have endured for ever [05769]. Os que odeiam ao Senhor o adulariam, e a sorte deles seria eterna.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top