Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 80:6 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ps 80:6 Thou makest [07760] us a strife [04066] unto our neighbours [07934]: and our enemies [0341] laugh [03932] among themselves.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Thou makest [07760] us a strife [04066] unto our neighbours [07934]: and our enemies [0341] laugh [03932] among themselves. Thou makest us a strife unto our neighbours: and our enemies laugh among themselves. King James
Thou makest [07760] us a strife [04066] unto our neighbours [07934]: and our enemies [0341] laugh [03932] among themselves. Thou makest us a strife unto our neighbors; And our enemies laugh among themselves. American Standard
Thou makest [07760] us a strife [04066] unto our neighbours [07934]: and our enemies [0341] laugh [03932] among themselves. You make us a cause of war among our neighbours; our haters are laughing at us among themselves. Basic English
Thou makest [07760] us a strife [04066] unto our neighbours [07934]: and our enemies [0341] laugh [03932] among themselves. You make us a strife unto our neighbours: and our enemies laugh among themselves. Updated King James
Thou makest [07760] us a strife [04066] unto our neighbours [07934]: and our enemies [0341] laugh [03932] among themselves. Thou makest us a strife to our neighbors, And our enemies mock at it. Young's Literal
Thou makest [07760] us a strife [04066] unto our neighbours [07934]: and our enemies [0341] laugh [03932] among themselves. Thou hast made us a strife unto our neighbours, and our enemies mock among themselves. Darby
Thou makest [07760] us a strife [04066] unto our neighbours [07934]: and our enemies [0341] laugh [03932] among themselves. Thou makest us a strife to our neighbors: and our enemies laugh among themselves. Webster
Thou makest [07760] us a strife [04066] unto our neighbours [07934]: and our enemies [0341] laugh [03932] among themselves. You make us a source of contention to our neighbors. Our enemies laugh among themselves. World English
Thou makest [07760] us a strife [04066] unto our neighbours [07934]: and our enemies [0341] laugh [03932] among themselves. He ordained it for a testimony in Joseph, when he came out of the land of Egypt: he heard a tongue which he knew not. Douay Rheims
Thou makest [07760] us a strife [04066] unto our neighbours [07934]: and our enemies [0341] laugh [03932] among themselves. amovi ab onere umerum eius manus eius a cofino recesserunt Jerome's Vulgate
Thou makest [07760] us a strife [04066] unto our neighbours [07934]: and our enemies [0341] laugh [03932] among themselves. You make us a source of contention to our neighbors. Our enemies laugh among themselves. Hebrew Names
Thou makest [07760] us a strife [04066] unto our neighbours [07934]: and our enemies [0341] laugh [03932] among themselves. Pusístenos por contienda á nuestros vecinos: Y nuestros enemigos se burlan entre sí. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Thou makest [07760] us a strife [04066] unto our neighbours [07934]: and our enemies [0341] laugh [03932] among themselves. Nos pusiste por contienda a nuestros vecinos; y nuestros enemigos se burlan de nosotros entre sí. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Thou makest [07760] us a strife [04066] unto our neighbours [07934]: and our enemies [0341] laugh [03932] among themselves. You make us an object of contention to our neighbors,
    And our enemies laugh among themselves.
New American Standard Bible©
Thou makest [07760] us a strife [04066] unto our neighbours [07934]: and our enemies [0341] laugh [03932] among themselves. You make us a strife and scorn to our neighbors, and our enemies laugh among themselves. Amplified Bible©
Thou makest [07760] us a strife [04066] unto our neighbours [07934]: and our enemies [0341] laugh [03932] among themselves. Tu fais de nous un objet de discorde pour nos voisins, Et nos ennemis se raillent de nous. Louis Segond - 1910 (French)
Thou makest [07760] us a strife [04066] unto our neighbours [07934]: and our enemies [0341] laugh [03932] among themselves. Tu as fait de nous un sujet de contestation pour nos voisins, et nos ennemis se moquent de nous entre eux. John Darby (French)
Thou makest [07760] us a strife [04066] unto our neighbours [07934]: and our enemies [0341] laugh [03932] among themselves. Tu nos fazes objeto de escárnio entre os nossos vizinhos; e os nossos inimigos zombam de nós entre si.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top