Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 80:12 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ps 80:12 Why hast thou then broken down [06555] her hedges [01447], so that all they which pass [05674] by the way [01870] do pluck [0717] her?

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Why hast thou then broken down [06555] her hedges [01447], so that all they which pass [05674] by the way [01870] do pluck [0717] her? Why hast thou then broken down her hedges, so that all they which pass by the way do pluck her? King James
Why hast thou then broken down [06555] her hedges [01447], so that all they which pass [05674] by the way [01870] do pluck [0717] her? Why hast thou broken down its walls, So that all they that pass by the way do pluck it? American Standard
Why hast thou then broken down [06555] her hedges [01447], so that all they which pass [05674] by the way [01870] do pluck [0717] her? Why are its walls broken down by your hands, so that all who go by may take its fruit? Basic English
Why hast thou then broken down [06555] her hedges [01447], so that all they which pass [05674] by the way [01870] do pluck [0717] her? Why have you then broken down her hedges, so that all they which pass by the way do pluck her? Updated King James
Why hast thou then broken down [06555] her hedges [01447], so that all they which pass [05674] by the way [01870] do pluck [0717] her? Why hast Thou broken down its hedges, And all passing by the way have plucked it? Young's Literal
Why hast thou then broken down [06555] her hedges [01447], so that all they which pass [05674] by the way [01870] do pluck [0717] her? Why hast thou broken down its fences, so that all who pass by the way do pluck it? Darby
Why hast thou then broken down [06555] her hedges [01447], so that all they which pass [05674] by the way [01870] do pluck [0717] her? Why hast thou then broke down her hedges, so that all they who pass by the way do pluck her? Webster
Why hast thou then broken down [06555] her hedges [01447], so that all they which pass [05674] by the way [01870] do pluck [0717] her? Why have you broken down its walls, so that all those who pass by the way pluck it? World English
Why hast thou then broken down [06555] her hedges [01447], so that all they which pass [05674] by the way [01870] do pluck [0717] her? But my people heard not my voice: and Israel hearkened not to me. Douay Rheims
Why hast thou then broken down [06555] her hedges [01447], so that all they which pass [05674] by the way [01870] do pluck [0717] her? et dimisi eum in pravitate cordis sui ambulabunt in consiliis suis Jerome's Vulgate
Why hast thou then broken down [06555] her hedges [01447], so that all they which pass [05674] by the way [01870] do pluck [0717] her? Why have you broken down its walls, so that all those who pass by the way pluck it? Hebrew Names
Why hast thou then broken down [06555] her hedges [01447], so that all they which pass [05674] by the way [01870] do pluck [0717] her? ¿Por qué aportillaste sus vallados, Y la vendimian todos los que pasan por el camino? Reina Valera - 1909 (Spanish)
Why hast thou then broken down [06555] her hedges [01447], so that all they which pass [05674] by the way [01870] do pluck [0717] her? ¿Por qué aportillaste sus vallados, y la vendimian todos los que pasan por el camino? Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Why hast thou then broken down [06555] her hedges [01447], so that all they which pass [05674] by the way [01870] do pluck [0717] her? Why have You broken down its hedges,
    So that all who pass that way pick its fruit?
New American Standard Bible©
Why hast thou then broken down [06555] her hedges [01447], so that all they which pass [05674] by the way [01870] do pluck [0717] her? Why have You broken down its hedges and walls so that all who pass by pluck from its fruit? Amplified Bible©
Why hast thou then broken down [06555] her hedges [01447], so that all they which pass [05674] by the way [01870] do pluck [0717] her? Pourquoi as-tu rompu ses clôtures, En sorte que tous les passants la dépouillent? Louis Segond - 1910 (French)
Why hast thou then broken down [06555] her hedges [01447], so that all they which pass [05674] by the way [01870] do pluck [0717] her? Pourquoi as-tu rompu ses clôtures, de sorte que tous ceux qui passent le pillent? John Darby (French)
Why hast thou then broken down [06555] her hedges [01447], so that all they which pass [05674] by the way [01870] do pluck [0717] her? Por que lhe derrubaste as cercas, de modo que a vindimam todos os que passam pelo caminho?    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top