Verse | Comparing Text |
Ps 78:8 | And might not be as their fathers [01], a stubborn [05637] and rebellious [04784] generation [01755]; a generation [01755] that set [03559] not their heart [03820] aright [03559], and whose spirit [07307] was not stedfast [0539] with God [0410]. |
Text From Selected Translation | Comparing Text | Translation |
And might not be as their fathers [01], a stubborn [05637] and rebellious [04784] generation [01755]; a generation [01755] that set [03559] not their heart [03820] aright [03559], and whose spirit [07307] was not stedfast [0539] with God [0410]. | And might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation; a generation that set not their heart aright, and whose spirit was not stedfast with God. | King James |
And might not be as their fathers [01], a stubborn [05637] and rebellious [04784] generation [01755]; a generation [01755] that set [03559] not their heart [03820] aright [03559], and whose spirit [07307] was not stedfast [0539] with God [0410]. | And might not be as their fathers, A stubborn and rebellious generation, A generation that set not their heart aright, And whose spirit was not stedfast with God. | American Standard |
And might not be as their fathers [01], a stubborn [05637] and rebellious [04784] generation [01755]; a generation [01755] that set [03559] not their heart [03820] aright [03559], and whose spirit [07307] was not stedfast [0539] with God [0410]. | And not be like their fathers, a stiff-necked and uncontrolled generation; a generation whose heart was hard, whose spirit was not true to God. | Basic English |
And might not be as their fathers [01], a stubborn [05637] and rebellious [04784] generation [01755]; a generation [01755] that set [03559] not their heart [03820] aright [03559], and whose spirit [07307] was not stedfast [0539] with God [0410]. | And might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation; a generation that set not their heart aright, and whose spirit was not steadfast with God. | Updated King James |
And might not be as their fathers [01], a stubborn [05637] and rebellious [04784] generation [01755]; a generation [01755] that set [03559] not their heart [03820] aright [03559], and whose spirit [07307] was not stedfast [0539] with God [0410]. | And they are not like their fathers, A generation apostate and rebellious, A generation! it hath not prepared its heart, Nor stedfast with God `is' its spirit. | Young's Literal |
And might not be as their fathers [01], a stubborn [05637] and rebellious [04784] generation [01755]; a generation [01755] that set [03559] not their heart [03820] aright [03559], and whose spirit [07307] was not stedfast [0539] with God [0410]. | And might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation, a generation that prepared not their heart, and whose spirit was not stedfast with ùGod. | Darby |
And might not be as their fathers [01], a stubborn [05637] and rebellious [04784] generation [01755]; a generation [01755] that set [03559] not their heart [03820] aright [03559], and whose spirit [07307] was not stedfast [0539] with God [0410]. | And might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation; a generation that set not their heart aright, and whose spirit was not steadfast with God. | Webster |
And might not be as their fathers [01], a stubborn [05637] and rebellious [04784] generation [01755]; a generation [01755] that set [03559] not their heart [03820] aright [03559], and whose spirit [07307] was not stedfast [0539] with God [0410]. | and might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation, a generation that didn't make their hearts loyal, whose spirit was not steadfast with God. | World English |
And might not be as their fathers [01], a stubborn [05637] and rebellious [04784] generation [01755]; a generation [01755] that set [03559] not their heart [03820] aright [03559], and whose spirit [07307] was not stedfast [0539] with God [0410]. | Remember not our former iniquities: let thy mercies speedily prevent us, for we are become exceeding poor. | Douay Rheims |
And might not be as their fathers [01], a stubborn [05637] and rebellious [04784] generation [01755]; a generation [01755] that set [03559] not their heart [03820] aright [03559], and whose spirit [07307] was not stedfast [0539] with God [0410]. | auxiliare nobis Deus Iesus noster propter gloriam nominis tui et libera nos et propitiare peccatis nostris propter nomen tuum | Jerome's Vulgate |
And might not be as their fathers [01], a stubborn [05637] and rebellious [04784] generation [01755]; a generation [01755] that set [03559] not their heart [03820] aright [03559], and whose spirit [07307] was not stedfast [0539] with God [0410]. | and might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation, a generation that didn't make their hearts loyal, whose spirit was not steadfast with God. | Hebrew Names |
And might not be as their fathers [01], a stubborn [05637] and rebellious [04784] generation [01755]; a generation [01755] that set [03559] not their heart [03820] aright [03559], and whose spirit [07307] was not stedfast [0539] with God [0410]. | Y no sean como sus padres, Generación contumaz y rebelde; Generación que no apercibió su corazón, Ni fué fiel para con Dios su espíritu. | Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And might not be as their fathers [01], a stubborn [05637] and rebellious [04784] generation [01755]; a generation [01755] that set [03559] not their heart [03820] aright [03559], and whose spirit [07307] was not stedfast [0539] with God [0410]. | Y no ser como sus padres, generación contumaz y rebelde; generación que no compuso su corazón, ni su espíritu fue fiel con Dios. | Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And might not be as their fathers [01], a stubborn [05637] and rebellious [04784] generation [01755]; a generation [01755] that set [03559] not their heart [03820] aright [03559], and whose spirit [07307] was not stedfast [0539] with God [0410]. | And not be like their fathers, A stubborn and rebellious generation, A generation that did not prepare its heart And whose spirit was not faithful to God. |
New American Standard Bible© |
And might not be as their fathers [01], a stubborn [05637] and rebellious [04784] generation [01755]; a generation [01755] that set [03559] not their heart [03820] aright [03559], and whose spirit [07307] was not stedfast [0539] with God [0410]. | And might not be as their fathers--a stubborn and rebellious generation, a generation that set not their hearts aright nor prepared their hearts to know God, and whose spirits were not steadfast and faithful to God. | Amplified Bible© |
And might not be as their fathers [01], a stubborn [05637] and rebellious [04784] generation [01755]; a generation [01755] that set [03559] not their heart [03820] aright [03559], and whose spirit [07307] was not stedfast [0539] with God [0410]. | Afin qu`ils ne fussent pas, comme leurs pères, Une race indocile et rebelle, Une race dont le coeur n`était pas ferme, Et dont l`esprit n`était pas fidèle à Dieu. | Louis Segond - 1910 (French) |
And might not be as their fathers [01], a stubborn [05637] and rebellious [04784] generation [01755]; a generation [01755] that set [03559] not their heart [03820] aright [03559], and whose spirit [07307] was not stedfast [0539] with God [0410]. | Et qu'ils ne fussent pas, comme leurs pères, une génération indocile et rebelle, une génération qui n'a point affermi son coeur, et dont l'esprit n'a pas été fidèle à Dieu. | John Darby (French) |
And might not be as their fathers [01], a stubborn [05637] and rebellious [04784] generation [01755]; a generation [01755] that set [03559] not their heart [03820] aright [03559], and whose spirit [07307] was not stedfast [0539] with God [0410]. | e que não fossem como seus pais, geração contumaz e rebelde, geração de coração instável, cujo espírito não foi fiel para com Deus. | Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |