Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 73:18 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ps 73:18 Surely thou didst set [07896] them in slippery places [02513]: thou castedst them down [05307] into destruction [04876].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Surely thou didst set [07896] them in slippery places [02513]: thou castedst them down [05307] into destruction [04876]. Surely thou didst set them in slippery places: thou castedst them down into destruction. King James
Surely thou didst set [07896] them in slippery places [02513]: thou castedst them down [05307] into destruction [04876]. Surely thou settest them in slippery places: Thou castest them down to destruction. American Standard
Surely thou didst set [07896] them in slippery places [02513]: thou castedst them down [05307] into destruction [04876]. You put their feet where there was danger of slipping, so that they go down into destruction. Basic English
Surely thou didst set [07896] them in slippery places [02513]: thou castedst them down [05307] into destruction [04876]. Surely you did set them in slippery places: you casted them down into destruction. Updated King James
Surely thou didst set [07896] them in slippery places [02513]: thou castedst them down [05307] into destruction [04876]. Only, in slippery places Thou dost set them, Thou hast caused them to fall to desolations. Young's Literal
Surely thou didst set [07896] them in slippery places [02513]: thou castedst them down [05307] into destruction [04876]. Truly thou settest them in slippery places, thou castest them down in ruins. Darby
Surely thou didst set [07896] them in slippery places [02513]: thou castedst them down [05307] into destruction [04876]. Surely thou didst set them in slippery places: thou didst cast them down into destruction. Webster
Surely thou didst set [07896] them in slippery places [02513]: thou castedst them down [05307] into destruction [04876]. Surely you set them in slippery places. You throw them down to destruction. World English
Surely thou didst set [07896] them in slippery places [02513]: thou castedst them down [05307] into destruction [04876]. Remember this, the enemy hath reproached the Lord: and a foolish people hath provoked thy name. Douay Rheims
Surely thou didst set [07896] them in slippery places [02513]: thou castedst them down [05307] into destruction [04876]. ne tradas bestiis animam eruditam lege tua vitae pauperum tuorum ne obliviscaris in perpetuum Jerome's Vulgate
Surely thou didst set [07896] them in slippery places [02513]: thou castedst them down [05307] into destruction [04876]. Surely you set them in slippery places. You throw them down to destruction. Hebrew Names
Surely thou didst set [07896] them in slippery places [02513]: thou castedst them down [05307] into destruction [04876]. Ciertamente los has puesto en deslizaderos; En asolamientos los harás caer. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Surely thou didst set [07896] them in slippery places [02513]: thou castedst them down [05307] into destruction [04876]. Ciertamente los has puesto en deslizaderos; en asolamientos los harás caer. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Surely thou didst set [07896] them in slippery places [02513]: thou castedst them down [05307] into destruction [04876]. Surely You set them in slippery places;
    You cast them down to destruction.
New American Standard Bible©
Surely thou didst set [07896] them in slippery places [02513]: thou castedst them down [05307] into destruction [04876]. [After all] You do set the [wicked] in slippery places; You cast them down to ruin and destruction. Amplified Bible©
Surely thou didst set [07896] them in slippery places [02513]: thou castedst them down [05307] into destruction [04876]. Oui, tu les places sur des voies glissantes, Tu les fais tomber et les mets en ruines. Louis Segond - 1910 (French)
Surely thou didst set [07896] them in slippery places [02513]: thou castedst them down [05307] into destruction [04876]. Certainement tu les places en des lieux glissants, tu les fais tomber en ruines. John Darby (French)
Surely thou didst set [07896] them in slippery places [02513]: thou castedst them down [05307] into destruction [04876]. Certamente tu os pões em lugares escorregadios, tu os lanças para a ruína.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top