Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 72:2 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ps 72:2 He shall judge [01777] thy people [05971] with righteousness [06664], and thy poor [06041] with judgment [04941].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
He shall judge [01777] thy people [05971] with righteousness [06664], and thy poor [06041] with judgment [04941]. He shall judge thy people with righteousness, and thy poor with judgment. King James
He shall judge [01777] thy people [05971] with righteousness [06664], and thy poor [06041] with judgment [04941]. He will judge thy people with righteousness, And thy poor with justice. American Standard
He shall judge [01777] thy people [05971] with righteousness [06664], and thy poor [06041] with judgment [04941]. May he be a judge of your people in righteousness, and make true decisions for the poor. Basic English
He shall judge [01777] thy people [05971] with righteousness [06664], and thy poor [06041] with judgment [04941]. He shall judge your people with righteousness, and your poor with judgment. Updated King James
He shall judge [01777] thy people [05971] with righteousness [06664], and thy poor [06041] with judgment [04941]. He judgeth Thy people with righteousness, And Thy poor with judgment. Young's Literal
He shall judge [01777] thy people [05971] with righteousness [06664], and thy poor [06041] with judgment [04941]. He will judge thy people with righteousness, and thine afflicted with judgment. Darby
He shall judge [01777] thy people [05971] with righteousness [06664], and thy poor [06041] with judgment [04941]. He shall judge thy people with righteousness, and thy poor with judgment. Webster
He shall judge [01777] thy people [05971] with righteousness [06664], and thy poor [06041] with judgment [04941]. He will judge your people with righteousness, and your poor with justice. World English
He shall judge [01777] thy people [05971] with righteousness [06664], and thy poor [06041] with judgment [04941]. But my feet were almost moved; my steps had well nigh slipped. Douay Rheims
He shall judge [01777] thy people [05971] with righteousness [06664], and thy poor [06041] with judgment [04941]. quia aemulatus sum contra iniquos pacem impiorum videns Jerome's Vulgate
He shall judge [01777] thy people [05971] with righteousness [06664], and thy poor [06041] with judgment [04941]. He will judge your people with righteousness, and your poor with justice. Hebrew Names
He shall judge [01777] thy people [05971] with righteousness [06664], and thy poor [06041] with judgment [04941]. El juzgará tu pueblo con justicia, Y tus afligidos con juicio. Reina Valera - 1909 (Spanish)
He shall judge [01777] thy people [05971] with righteousness [06664], and thy poor [06041] with judgment [04941]. El juzgará tu pueblo con justicia, y tus pobres con juicio. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
He shall judge [01777] thy people [05971] with righteousness [06664], and thy poor [06041] with judgment [04941]. May he judge Your people with righteousness
    And Your afflicted with justice.
New American Standard Bible©
He shall judge [01777] thy people [05971] with righteousness [06664], and thy poor [06041] with judgment [04941]. Let him judge and govern Your people with righteousness, and Your poor and afflicted ones with judgment and justice. Amplified Bible©
He shall judge [01777] thy people [05971] with righteousness [06664], and thy poor [06041] with judgment [04941]. Il jugera ton peuple avec justice, Et tes malheureux avec équité. Louis Segond - 1910 (French)
He shall judge [01777] thy people [05971] with righteousness [06664], and thy poor [06041] with judgment [04941]. ¶ Il jugera ton peuple en justice, et tes affligés avec droiture. John Darby (French)
He shall judge [01777] thy people [05971] with righteousness [06664], and thy poor [06041] with judgment [04941]. Julgue ele o teu povo com justiça, e os teus pobres com eqüidade.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top