Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 69:1 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ps 69:1 To the chief Musician [05329] upon Shoshannim [07799], A Psalm of David [01732]. Save [03467] me, O God [0430]; for the waters [04325] are come [0935] in unto my soul [05315].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
To the chief Musician [05329] upon Shoshannim [07799], A Psalm of David [01732]. Save [03467] me, O God [0430]; for the waters [04325] are come [0935] in unto my soul [05315]. To the chief Musician upon Shoshannim, A Psalm of David. Save me, O God; for the waters are come in unto my soul. King James
To the chief Musician [05329] upon Shoshannim [07799], A Psalm of David [01732]. Save [03467] me, O God [0430]; for the waters [04325] are come [0935] in unto my soul [05315]. For the Chief Musician; set to aShoshanim. A Psalm of David. Save me, O God; For the waters are come in unto my soul. American Standard
To the chief Musician [05329] upon Shoshannim [07799], A Psalm of David [01732]. Save [03467] me, O God [0430]; for the waters [04325] are come [0935] in unto my soul [05315]. To the chief music-maker; put to Shoshannim. Of David. Be my saviour, O God; because the waters have come in, even to my neck. Basic English
To the chief Musician [05329] upon Shoshannim [07799], A Psalm of David [01732]. Save [03467] me, O God [0430]; for the waters [04325] are come [0935] in unto my soul [05315]. Save me, O God; for the waters are come in unto my soul. Updated King James
To the chief Musician [05329] upon Shoshannim [07799], A Psalm of David [01732]. Save [03467] me, O God [0430]; for the waters [04325] are come [0935] in unto my soul [05315]. To the Overseer. -- `On the Lilies,' by David. Save me, O God, for come have waters unto the soul. Young's Literal
To the chief Musician [05329] upon Shoshannim [07799], A Psalm of David [01732]. Save [03467] me, O God [0430]; for the waters [04325] are come [0935] in unto my soul [05315]. To the chief Musician. Upon Shoshannim. A Psalm of David. Save me, O God; for the waters are come in unto my soul. Darby
To the chief Musician [05329] upon Shoshannim [07799], A Psalm of David [01732]. Save [03467] me, O God [0430]; for the waters [04325] are come [0935] in unto my soul [05315]. To the chief Musician upon Shoshannim, A Psalm of David. Save me, O God; for the waters are come in to my soul. Webster
To the chief Musician [05329] upon Shoshannim [07799], A Psalm of David [01732]. Save [03467] me, O God [0430]; for the waters [04325] are come [0935] in unto my soul [05315]. For the Chief Musician. To the tune of "Lilies." By David. Save me, God, for the waters have come up to my neck! World English
To the chief Musician [05329] upon Shoshannim [07799], A Psalm of David [01732]. Save [03467] me, O God [0430]; for the waters [04325] are come [0935] in unto my soul [05315]. Unto the end, a psalm for David, to bring to remembrance that the Lord saved him. Douay Rheims
To the chief Musician [05329] upon Shoshannim [07799], A Psalm of David [01732]. Save [03467] me, O God [0430]; for the waters [04325] are come [0935] in unto my soul [05315]. {victori David ad recordandum} Deus ut liberes me Domine ut auxilieris mihi festina Jerome's Vulgate
To the chief Musician [05329] upon Shoshannim [07799], A Psalm of David [01732]. Save [03467] me, O God [0430]; for the waters [04325] are come [0935] in unto my soul [05315]. For the Chief Musician. To the tune of "Lilies." By David. Save me, God, for the waters have come up to my neck! Hebrew Names
To the chief Musician [05329] upon Shoshannim [07799], A Psalm of David [01732]. Save [03467] me, O God [0430]; for the waters [04325] are come [0935] in unto my soul [05315]. Al Músico principal: sobre Sosannim: Salmo de David. SALVAME, oh Dios, Porque las aguas han entrado hasta el alma. Reina Valera - 1909 (Spanish)
To the chief Musician [05329] upon Shoshannim [07799], A Psalm of David [01732]. Save [03467] me, O God [0430]; for the waters [04325] are come [0935] in unto my soul [05315]. Al Vencedor: sobre Sosanim: Salmo de David. Sálvame, oh Dios, porque las aguas han entrado hasta el alma. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
To the chief Musician [05329] upon Shoshannim [07799], A Psalm of David [01732]. Save [03467] me, O God [0430]; for the waters [04325] are come [0935] in unto my soul [05315]. Save me, O God,
    For the waters have threatened my life.
New American Standard Bible©
To the chief Musician [05329] upon Shoshannim [07799], A Psalm of David [01732]. Save [03467] me, O God [0430]; for the waters [04325] are come [0935] in unto my soul [05315]. SAVE ME, O God, for the waters have come up to my neck [they threaten my life]. Amplified Bible©
To the chief Musician [05329] upon Shoshannim [07799], A Psalm of David [01732]. Save [03467] me, O God [0430]; for the waters [04325] are come [0935] in unto my soul [05315]. Au chef des chantres. Sur les lis. De David. Sauve-moi, ô Dieu! Car les eaux menacent ma vie. Louis Segond - 1910 (French)
To the chief Musician [05329] upon Shoshannim [07799], A Psalm of David [01732]. Save [03467] me, O God [0430]; for the waters [04325] are come [0935] in unto my soul [05315]. ¶ ô Dieu! car les eaux me sont entrées jusque dans l'âme. John Darby (French)
To the chief Musician [05329] upon Shoshannim [07799], A Psalm of David [01732]. Save [03467] me, O God [0430]; for the waters [04325] are come [0935] in unto my soul [05315]. Salva-me, ó Deus, pois as águas me sobem até o pescoço.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top