Verse | Comparing Text |
Ps 64:5 | They encourage [02388] themselves in an evil [07451] matter [01697]: they commune [05608] of laying [02934] snares [04170] privily [02934]; they say [0559], Who shall see [07200] them? |
Text From Selected Translation | Comparing Text | Translation |
They encourage [02388] themselves in an evil [07451] matter [01697]: they commune [05608] of laying [02934] snares [04170] privily [02934]; they say [0559], Who shall see [07200] them? | They encourage themselves in an evil matter: they commune of laying snares privily; they say, Who shall see them? | King James |
They encourage [02388] themselves in an evil [07451] matter [01697]: they commune [05608] of laying [02934] snares [04170] privily [02934]; they say [0559], Who shall see [07200] them? | They encourage themselves in an evil purpose; They commune of laying snares privily; They say, Who will see them? | American Standard |
They encourage [02388] themselves in an evil [07451] matter [01697]: they commune [05608] of laying [02934] snares [04170] privily [02934]; they say [0559], Who shall see [07200] them? | They make themselves strong in an evil purpose; they make holes for secret nets; they say, Who will see it, | Basic English |
They encourage [02388] themselves in an evil [07451] matter [01697]: they commune [05608] of laying [02934] snares [04170] privily [02934]; they say [0559], Who shall see [07200] them? | They encourage themselves in an evil matter: they commune of laying snares privately; they say, Who shall see them? | Updated King James |
They encourage [02388] themselves in an evil [07451] matter [01697]: they commune [05608] of laying [02934] snares [04170] privily [02934]; they say [0559], Who shall see [07200] them? | They strengthen for themselves an evil thing, They recount of the hiding of snares, They have said, `Who doth look at it?' | Young's Literal |
They encourage [02388] themselves in an evil [07451] matter [01697]: they commune [05608] of laying [02934] snares [04170] privily [02934]; they say [0559], Who shall see [07200] them? | They encourage themselves in an evil matter, they concert to hide snares; they say, Who will see them? | Darby |
They encourage [02388] themselves in an evil [07451] matter [01697]: they commune [05608] of laying [02934] snares [04170] privily [02934]; they say [0559], Who shall see [07200] them? | They encourage themselves in an evil matter: they commune of laying snares privily; they say, Who will see them? | Webster |
They encourage [02388] themselves in an evil [07451] matter [01697]: they commune [05608] of laying [02934] snares [04170] privily [02934]; they say [0559], Who shall see [07200] them? | They encourage themselves in evil plans. They talk about laying snares secretly. They say, "Who will see them?" | World English |
They encourage [02388] themselves in an evil [07451] matter [01697]: they commune [05608] of laying [02934] snares [04170] privily [02934]; they say [0559], Who shall see [07200] them? | Blessed is he whom thou hast chosen and taken to thee: he shall dwell in thy courts. We shall be filled with the good things of thy house; holy is thy temple, | Douay Rheims |
They encourage [02388] themselves in an evil [07451] matter [01697]: they commune [05608] of laying [02934] snares [04170] privily [02934]; they say [0559], Who shall see [07200] them? | terribilis in iustitia exaudi nos Deus salvator noster confidentia omnium finium terrae et maris longinqui | Jerome's Vulgate |
They encourage [02388] themselves in an evil [07451] matter [01697]: they commune [05608] of laying [02934] snares [04170] privily [02934]; they say [0559], Who shall see [07200] them? | They encourage themselves in evil plans. They talk about laying snares secretly. They say, "Who will see them?" | Hebrew Names |
They encourage [02388] themselves in an evil [07451] matter [01697]: they commune [05608] of laying [02934] snares [04170] privily [02934]; they say [0559], Who shall see [07200] them? | Obstinados en su inicuo designio, Tratan de esconder los lazos, Y dicen: ¿Quién los ha de ver? | Reina Valera - 1909 (Spanish) |
They encourage [02388] themselves in an evil [07451] matter [01697]: they commune [05608] of laying [02934] snares [04170] privily [02934]; they say [0559], Who shall see [07200] them? | Se afirman a sí mismos la palabra mala, tratan de esconder los lazos, y dicen: ¿Quién los ha de ver? | Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
They encourage [02388] themselves in an evil [07451] matter [01697]: they commune [05608] of laying [02934] snares [04170] privily [02934]; they say [0559], Who shall see [07200] them? | They hold fast to themselves an evil purpose; They talk of laying snares secretly; They say, "Who can see them?" |
New American Standard Bible© |
They encourage [02388] themselves in an evil [07451] matter [01697]: they commune [05608] of laying [02934] snares [04170] privily [02934]; they say [0559], Who shall see [07200] them? | They encourage themselves in an evil purpose, they talk of laying snares secretly; they say, Who will discover us? | Amplified Bible© |
They encourage [02388] themselves in an evil [07451] matter [01697]: they commune [05608] of laying [02934] snares [04170] privily [02934]; they say [0559], Who shall see [07200] them? | Ils se fortifient dans leur méchanceté: Ils se concertent pour tendre des pièges, Ils disent: Qui les verra? | Louis Segond - 1910 (French) |
They encourage [02388] themselves in an evil [07451] matter [01697]: they commune [05608] of laying [02934] snares [04170] privily [02934]; they say [0559], Who shall see [07200] them? | Ils s'affermissent dans de mauvaises choses, ils s'entretiennent ensemble pour cacher des pièges; ils disent: Qui le verra? | John Darby (French) |
They encourage [02388] themselves in an evil [07451] matter [01697]: they commune [05608] of laying [02934] snares [04170] privily [02934]; they say [0559], Who shall see [07200] them? | Firmam-se em mau intento; falam de armar laços secretamente, e dizem: Quem nos verá? | Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |