Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 59:14 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ps 59:14 And at evening [06153] let them return [07725]; and let them make a noise [01993] like a dog [03611], and go round about [05437] the city [05892].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And at evening [06153] let them return [07725]; and let them make a noise [01993] like a dog [03611], and go round about [05437] the city [05892]. And at evening let them return; and let them make a noise like a dog, and go round about the city. King James
And at evening [06153] let them return [07725]; and let them make a noise [01993] like a dog [03611], and go round about [05437] the city [05892]. And at evening let them return, let them howl like a dog, And go round about the city. American Standard
And at evening [06153] let them return [07725]; and let them make a noise [01993] like a dog [03611], and go round about [05437] the city [05892]. And in the evening let them come back, and make a noise like a dog, and go round the town. Basic English
And at evening [06153] let them return [07725]; and let them make a noise [01993] like a dog [03611], and go round about [05437] the city [05892]. And at evening let them return; and let them make a noise like a dog, and go round about the city. Updated King James
And at evening [06153] let them return [07725]; and let them make a noise [01993] like a dog [03611], and go round about [05437] the city [05892]. And they turn back at evening, They make a noise like a dog, And they go round about the city. Young's Literal
And at evening [06153] let them return [07725]; and let them make a noise [01993] like a dog [03611], and go round about [05437] the city [05892]. And in the evening they shall return, they shall howl like a dog, and go round about the city. Darby
And at evening [06153] let them return [07725]; and let them make a noise [01993] like a dog [03611], and go round about [05437] the city [05892]. And at evening let them return; and let them make a noise like a dog, and go about the city. Webster
And at evening [06153] let them return [07725]; and let them make a noise [01993] like a dog [03611], and go round about [05437] the city [05892]. At evening let them return. Let them howl like a dog, and go around the city. World English
And at evening [06153] let them return [07725]; and let them make a noise [01993] like a dog [03611], and go round about [05437] the city [05892]. Through God we shall do mightily: and he shall bring to nothing them that afflict us. Douay Rheims
And at evening [06153] let them return [07725]; and let them make a noise [01993] like a dog [03611], and go round about [05437] the city [05892]. At evening let them return. Let them howl like a dog, and go around the city. Hebrew Names
And at evening [06153] let them return [07725]; and let them make a noise [01993] like a dog [03611], and go round about [05437] the city [05892]. Vuelvan pues á la tarde, y ladren como perros, Y rodeen la ciudad. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And at evening [06153] let them return [07725]; and let them make a noise [01993] like a dog [03611], and go round about [05437] the city [05892]. Vuelvan pues a la tarde, y ladren como perros, y rodeen la ciudad. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And at evening [06153] let them return [07725]; and let them make a noise [01993] like a dog [03611], and go round about [05437] the city [05892]. They return at evening, they howl like a dog,
    And go around the city.
New American Standard Bible©
And at evening [06153] let them return [07725]; and let them make a noise [01993] like a dog [03611], and go round about [05437] the city [05892]. And at evening let them return; let them howl and snarl like dogs, and go prowling about the city. Amplified Bible©
And at evening [06153] let them return [07725]; and let them make a noise [01993] like a dog [03611], and go round about [05437] the city [05892]. Ils reviennent chaque soir, ils hurlent comme des chiens, Ils font le tour de la ville. Louis Segond - 1910 (French)
And at evening [06153] let them return [07725]; and let them make a noise [01993] like a dog [03611], and go round about [05437] the city [05892]. Et ils reviendront le soir, ils hurleront comme un chien, et feront le tour de la ville. John Darby (French)
And at evening [06153] let them return [07725]; and let them make a noise [01993] like a dog [03611], and go round about [05437] the city [05892]. Eles tornam a vir à tarde, uivam como cães, e andam rodeando a cidade;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top