Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 58:9 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ps 58:9 Before your pots [05518] can feel [0995] the thorns [0329], he shall take them away as with a whirlwind [08175], both living [02416], and in his wrath [02740].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Before your pots [05518] can feel [0995] the thorns [0329], he shall take them away as with a whirlwind [08175], both living [02416], and in his wrath [02740]. Before your pots can feel the thorns, he shall take them away as with a whirlwind, both living, and in his wrath. King James
Before your pots [05518] can feel [0995] the thorns [0329], he shall take them away as with a whirlwind [08175], both living [02416], and in his wrath [02740]. Before your pots can feel the thorns, He will take them away with a whirlwind, the green and the burning alike. American Standard
Before your pots [05518] can feel [0995] the thorns [0329], he shall take them away as with a whirlwind [08175], both living [02416], and in his wrath [02740]. Before they are conscious of it, let them be cut down like thorns; let a strong wind take them away like waste growth. Basic English
Before your pots [05518] can feel [0995] the thorns [0329], he shall take them away as with a whirlwind [08175], both living [02416], and in his wrath [02740]. Before your pots can feel the thorns, he shall take them away as with a whirlwind, both living, and in his wrath. Updated King James
Before your pots [05518] can feel [0995] the thorns [0329], he shall take them away as with a whirlwind [08175], both living [02416], and in his wrath [02740]. Before your pots discern the bramble, As well the raw as the heated He whirleth away. Young's Literal
Before your pots [05518] can feel [0995] the thorns [0329], he shall take them away as with a whirlwind [08175], both living [02416], and in his wrath [02740]. Before your pots feel the thorns, green or burning, -- they shall be whirled away. Darby
Before your pots [05518] can feel [0995] the thorns [0329], he shall take them away as with a whirlwind [08175], both living [02416], and in his wrath [02740]. Before your pots can feel the thorns, he shall take them away as with a whirlwind, both living, and in his wrath. Webster
Before your pots [05518] can feel [0995] the thorns [0329], he shall take them away as with a whirlwind [08175], both living [02416], and in his wrath [02740]. Before your pots can feel the heat of the thorns, he will sweep away the green and the burning alike. World English
Before your pots [05518] can feel [0995] the thorns [0329], he shall take them away as with a whirlwind [08175], both living [02416], and in his wrath [02740]. But thou, O Lord, shalt laugh at them: thou shalt bring all the nations to nothing. Douay Rheims
Before your pots [05518] can feel [0995] the thorns [0329], he shall take them away as with a whirlwind [08175], both living [02416], and in his wrath [02740]. fortitudinem meam ad te servabo quoniam tu Deus elevator meus Jerome's Vulgate
Before your pots [05518] can feel [0995] the thorns [0329], he shall take them away as with a whirlwind [08175], both living [02416], and in his wrath [02740]. Before your pots can feel the heat of the thorns, he will sweep away the green and the burning alike. Hebrew Names
Before your pots [05518] can feel [0995] the thorns [0329], he shall take them away as with a whirlwind [08175], both living [02416], and in his wrath [02740]. Antes que vuestras ollas sientan las espinas, Así vivos, así airados, los arrebatará él con tempestad. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Before your pots [05518] can feel [0995] the thorns [0329], he shall take them away as with a whirlwind [08175], both living [02416], and in his wrath [02740]. Antes que vuestras ollas sientan el fuego de las espinas, así vivos, así airado, los arrebate él con tempestad. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Before your pots [05518] can feel [0995] the thorns [0329], he shall take them away as with a whirlwind [08175], both living [02416], and in his wrath [02740]. Before your pots can feel the fire of thorns
    He will sweep them away with a whirlwind, the green and the burning alike.
New American Standard Bible©
Before your pots [05518] can feel [0995] the thorns [0329], he shall take them away as with a whirlwind [08175], both living [02416], and in his wrath [02740]. Before your pots can feel the thorns [that are placed under them for fuel], He will take them away as with a whirlwind, the green and the burning ones alike. Amplified Bible©
Before your pots [05518] can feel [0995] the thorns [0329], he shall take them away as with a whirlwind [08175], both living [02416], and in his wrath [02740]. Avant que vos chaudières sentent l`épine, Verte ou enflammée, le tourbillon l`emportera. Louis Segond - 1910 (French)
Before your pots [05518] can feel [0995] the thorns [0329], he shall take them away as with a whirlwind [08175], both living [02416], and in his wrath [02740]. Avant que vos chaudières aient senti les épines, vertes ou enflammées, le tourbillon les emportera. John Darby (French)
Before your pots [05518] can feel [0995] the thorns [0329], he shall take them away as with a whirlwind [08175], both living [02416], and in his wrath [02740]. Que ele arrebate os espinheiros antes que cheguem a aquecer as vossas panelas, assim os verdes, como os que estão ardendo.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top