Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
In God [0430] have I put my trust [0982]: I will not be afraid [03372] what man [0120] can do [06213] unto me. |
In God have I put my trust: I will not be afraid what man can do unto me. |
King James |
In God [0430] have I put my trust [0982]: I will not be afraid [03372] what man [0120] can do [06213] unto me. |
In God have I put my trust, I will not be afraid; What can man do unto me? |
American Standard |
In God [0430] have I put my trust [0982]: I will not be afraid [03372] what man [0120] can do [06213] unto me. |
In God have I put my hope, I will have no fear of what man may do to me. |
Basic English |
In God [0430] have I put my trust [0982]: I will not be afraid [03372] what man [0120] can do [06213] unto me. |
In God have I put my trust: I will not be afraid what man can do unto me. |
Updated King James |
In God [0430] have I put my trust [0982]: I will not be afraid [03372] what man [0120] can do [06213] unto me. |
In God I trusted, I fear not what man doth to me, |
Young's Literal |
In God [0430] have I put my trust [0982]: I will not be afraid [03372] what man [0120] can do [06213] unto me. |
In God have I put my confidence: I will not fear; what can man do unto me? |
Darby |
In God [0430] have I put my trust [0982]: I will not be afraid [03372] what man [0120] can do [06213] unto me. |
In God have I put my trust: I will not be afraid what man can do to me. |
Webster |
In God [0430] have I put my trust [0982]: I will not be afraid [03372] what man [0120] can do [06213] unto me. |
I have put my trust in God. I will not be afraid. What can man do to me? |
World English |
In God [0430] have I put my trust [0982]: I will not be afraid [03372] what man [0120] can do [06213] unto me. |
For thy mercy is magnified even to the heavens: and thy truth unto the clouds. |
Douay Rheims |
In God [0430] have I put my trust [0982]: I will not be afraid [03372] what man [0120] can do [06213] unto me. |
exaltare super caelos Deus in omni terra gloria tua |
Jerome's Vulgate |
In God [0430] have I put my trust [0982]: I will not be afraid [03372] what man [0120] can do [06213] unto me. |
I have put my trust in God. I will not be afraid. What can man do to me? |
Hebrew Names |
In God [0430] have I put my trust [0982]: I will not be afraid [03372] what man [0120] can do [06213] unto me. |
En Dios he confiado: no temeré Lo que me hará el hombre. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
In God [0430] have I put my trust [0982]: I will not be afraid [03372] what man [0120] can do [06213] unto me. |
En Dios he confiado; no temeré lo que el hombre me pueda hacer. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
In God [0430] have I put my trust [0982]: I will not be afraid [03372] what man [0120] can do [06213] unto me. |
In God I have put my trust, I shall not be afraid. What can man do to me? |
New American Standard Bible© |
In God [0430] have I put my trust [0982]: I will not be afraid [03372] what man [0120] can do [06213] unto me. |
In God have I put my trust and confident reliance; I will not be afraid. What can man do to me? |
Amplified Bible© |
In God [0430] have I put my trust [0982]: I will not be afraid [03372] what man [0120] can do [06213] unto me. |
Je me confie en Dieu, je ne crains rien: Que peuvent me faire des hommes? |
Louis Segond - 1910 (French) |
In God [0430] have I put my trust [0982]: I will not be afraid [03372] what man [0120] can do [06213] unto me. |
En Dieu je me confie: je ne craindrai pas; que me fera l'homme? |
John Darby (French) |
In God [0430] have I put my trust [0982]: I will not be afraid [03372] what man [0120] can do [06213] unto me. |
em Deus ponho a minha confiança, e não terei medo; que me pode fazer o homem? |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |