Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
He hath put forth [07971] his hands [03027] against such as be at peace [07965] with him: he hath broken [02490] his covenant [01285]. |
He hath put forth his hands against such as be at peace with him: he hath broken his covenant. |
King James |
He hath put forth [07971] his hands [03027] against such as be at peace [07965] with him: he hath broken [02490] his covenant [01285]. |
He hath put forth his hands against such as were at peace with him: He hath profaned his covenant. |
American Standard |
He hath put forth [07971] his hands [03027] against such as be at peace [07965] with him: he hath broken [02490] his covenant [01285]. |
He has put out his hand against those who were at peace with him; he has not kept his agreement. |
Basic English |
He hath put forth [07971] his hands [03027] against such as be at peace [07965] with him: he hath broken [02490] his covenant [01285]. |
He has put forth his hands against such as be at peace with him: he has broken his covenant. |
Updated King James |
He hath put forth [07971] his hands [03027] against such as be at peace [07965] with him: he hath broken [02490] his covenant [01285]. |
He hath sent forth his hands against his well-wishers, He hath polluted his covenant. |
Young's Literal |
He hath put forth [07971] his hands [03027] against such as be at peace [07965] with him: he hath broken [02490] his covenant [01285]. |
He hath put forth his hands against such as are at peace with him; he hath profaned his covenant. |
Darby |
He hath put forth [07971] his hands [03027] against such as be at peace [07965] with him: he hath broken [02490] his covenant [01285]. |
He hath put forth his hands against such as are at peace with him: he hath broken his covenant. |
Webster |
He hath put forth [07971] his hands [03027] against such as be at peace [07965] with him: he hath broken [02490] his covenant [01285]. |
He raises his hands against his friends. He has violated his covenant. |
World English |
He hath put forth [07971] his hands [03027] against such as be at peace [07965] with him: he hath broken [02490] his covenant [01285]. |
He raises his hands against his friends. He has violated his covenant. |
Hebrew Names |
He hath put forth [07971] his hands [03027] against such as be at peace [07965] with him: he hath broken [02490] his covenant [01285]. |
Extendió sus manos contra sus pacíficos: Viólo su pacto. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
He hath put forth [07971] his hands [03027] against such as be at peace [07965] with him: he hath broken [02490] his covenant [01285]. |
Extendió sus manos contra sus pacíficos; ensució su pacto. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
He hath put forth [07971] his hands [03027] against such as be at peace [07965] with him: he hath broken [02490] his covenant [01285]. |
He has put forth his hands against those who were at peace with him; He has violated his covenant. |
New American Standard Bible© |
He hath put forth [07971] his hands [03027] against such as be at peace [07965] with him: he hath broken [02490] his covenant [01285]. |
[My companion] has put forth his hands against those who were at peace with him; he has broken and profaned his agreement [of friendship and loyalty]. |
Amplified Bible© |
He hath put forth [07971] his hands [03027] against such as be at peace [07965] with him: he hath broken [02490] his covenant [01285]. |
Il porte la main sur ceux qui étaient en paix avec lui, Il viole son alliance; |
Louis Segond - 1910 (French) |
He hath put forth [07971] his hands [03027] against such as be at peace [07965] with him: he hath broken [02490] his covenant [01285]. |
Le méchant a étendu ses mains sur ceux qui sont en paix avec lui; il a profané son alliance. |
John Darby (French) |
He hath put forth [07971] his hands [03027] against such as be at peace [07965] with him: he hath broken [02490] his covenant [01285]. |
Aquele meu companheiro estendeu a sua mão contra os que tinham paz com ele; violou o seu pacto. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |