Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 44:6 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ps 44:6 For I will not trust [0982] in my bow [07198], neither shall my sword [02719] save [03467] me.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For I will not trust [0982] in my bow [07198], neither shall my sword [02719] save [03467] me. For I will not trust in my bow, neither shall my sword save me. King James
For I will not trust [0982] in my bow [07198], neither shall my sword [02719] save [03467] me. For I will not trust in my bow, Neither shall my sword save me. American Standard
For I will not trust [0982] in my bow [07198], neither shall my sword [02719] save [03467] me. I will not put faith in my bow, my sword will not be my salvation. Basic English
For I will not trust [0982] in my bow [07198], neither shall my sword [02719] save [03467] me. For I will not trust in my bow, neither shall my sword save me. Updated King James
For I will not trust [0982] in my bow [07198], neither shall my sword [02719] save [03467] me. For, not in my bow do I trust, And my sword doth not save me. Young's Literal
For I will not trust [0982] in my bow [07198], neither shall my sword [02719] save [03467] me. For I will not put confidence in my bow, neither shall my sword save me. Darby
For I will not trust [0982] in my bow [07198], neither shall my sword [02719] save [03467] me. For I will not trust in my bow, neither shall my sword save me. Webster
For I will not trust [0982] in my bow [07198], neither shall my sword [02719] save [03467] me. For I will not trust in my bow, neither shall my sword save me. World English
For I will not trust [0982] in my bow [07198], neither shall my sword [02719] save [03467] me. Thy arrows are sharp: under thee shall people fall, into the hearts of the king's enemies. Douay Rheims
For I will not trust [0982] in my bow [07198], neither shall my sword [02719] save [03467] me. thronus tuus Deus in saeculum et in aeternum sceptrum aequitatis sceptrum regni tui Jerome's Vulgate
For I will not trust [0982] in my bow [07198], neither shall my sword [02719] save [03467] me. For I will not trust in my bow, neither shall my sword save me. Hebrew Names
For I will not trust [0982] in my bow [07198], neither shall my sword [02719] save [03467] me. Porque no confiaré en mi arco, Ni mi espada me salvará. Reina Valera - 1909 (Spanish)
For I will not trust [0982] in my bow [07198], neither shall my sword [02719] save [03467] me. Porque no confiaré en mi arco, ni mi espada me salvará. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For I will not trust [0982] in my bow [07198], neither shall my sword [02719] save [03467] me. For I will not trust in my bow,
    Nor will my sword save me.
New American Standard Bible©
For I will not trust [0982] in my bow [07198], neither shall my sword [02719] save [03467] me. For I will not trust in and lean on my bow, neither shall my sword save me. Amplified Bible©
For I will not trust [0982] in my bow [07198], neither shall my sword [02719] save [03467] me. Car ce n`est pas en mon arc que je me confie, Ce n`est pas mon épée qui me sauvera; Louis Segond - 1910 (French)
For I will not trust [0982] in my bow [07198], neither shall my sword [02719] save [03467] me. Car ce n'est pas en mon arc que je me confie, et mon épée ne me sauvera point; John Darby (French)
For I will not trust [0982] in my bow [07198], neither shall my sword [02719] save [03467] me. Pois não confio no meu arco, nem a minha espada me pode salvar.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top