Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 35:14 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ps 35:14 I behaved [01980] myself as though he had been my friend [07453] or brother [0251]: I bowed down [07817] heavily [06937], as one that mourneth [057] for his mother [0517].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
I behaved [01980] myself as though he had been my friend [07453] or brother [0251]: I bowed down [07817] heavily [06937], as one that mourneth [057] for his mother [0517]. I behaved myself as though he had been my friend or brother: I bowed down heavily, as one that mourneth for his mother. King James
I behaved [01980] myself as though he had been my friend [07453] or brother [0251]: I bowed down [07817] heavily [06937], as one that mourneth [057] for his mother [0517]. I behaved myself as though it had been my friend or my brother: I bowed down mourning, as one that bewaileth his mother. American Standard
I behaved [01980] myself as though he had been my friend [07453] or brother [0251]: I bowed down [07817] heavily [06937], as one that mourneth [057] for his mother [0517]. My behaviour was as if it had been my friend or my brother: I was bent low in grief like one whose mother is dead. Basic English
I behaved [01980] myself as though he had been my friend [07453] or brother [0251]: I bowed down [07817] heavily [06937], as one that mourneth [057] for his mother [0517]. I behaved myself as though he had been my friend or brother: I bowed down heavily, as one that mourns for his mother. Updated King James
I behaved [01980] myself as though he had been my friend [07453] or brother [0251]: I bowed down [07817] heavily [06937], as one that mourneth [057] for his mother [0517]. As `if' a friend, as `if' my brother, I walked habitually, As a mourner for a mother, Mourning I have bowed down. Young's Literal
I behaved [01980] myself as though he had been my friend [07453] or brother [0251]: I bowed down [07817] heavily [06937], as one that mourneth [057] for his mother [0517]. I behaved myself as though he had been a friend, a brother to me; I bowed down in sadness, as one that mourneth for a mother. Darby
I behaved [01980] myself as though he had been my friend [07453] or brother [0251]: I bowed down [07817] heavily [06937], as one that mourneth [057] for his mother [0517]. I behaved myself as though he had been my friend or brother: I bowed down heavily, as one that mourneth for his mother. Webster
I behaved [01980] myself as though he had been my friend [07453] or brother [0251]: I bowed down [07817] heavily [06937], as one that mourneth [057] for his mother [0517]. I behaved myself as though it had been my friend or my brother. I bowed down mourning, as one who mourns his mother. World English
I behaved [01980] myself as though he had been my friend [07453] or brother [0251]: I bowed down [07817] heavily [06937], as one that mourneth [057] for his mother [0517]. I behaved myself as though it had been my friend or my brother. I bowed down mourning, as one who mourns his mother. Hebrew Names
I behaved [01980] myself as though he had been my friend [07453] or brother [0251]: I bowed down [07817] heavily [06937], as one that mourneth [057] for his mother [0517]. Como por mi compañero, como por mi hermano andaba; Como el que trae luto por madre, enlutado me humillaba. Reina Valera - 1909 (Spanish)
I behaved [01980] myself as though he had been my friend [07453] or brother [0251]: I bowed down [07817] heavily [06937], as one that mourneth [057] for his mother [0517]. Como por mi compañero, como por mi hermano andaba; como el que trae luto por madre, enlutado me humillaba. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
I behaved [01980] myself as though he had been my friend [07453] or brother [0251]: I bowed down [07817] heavily [06937], as one that mourneth [057] for his mother [0517]. I went about as though it were my friend or brother;
    I bowed down mourning, as one who sorrows for a mother.
New American Standard Bible©
I behaved [01980] myself as though he had been my friend [07453] or brother [0251]: I bowed down [07817] heavily [06937], as one that mourneth [057] for his mother [0517]. I behaved as if grieving for my friend or my brother; I bowed down in sorrow, as one who bewails his mother. Amplified Bible©
I behaved [01980] myself as though he had been my friend [07453] or brother [0251]: I bowed down [07817] heavily [06937], as one that mourneth [057] for his mother [0517]. Comme pour un ami, pour un frère, je me traînais lentement; Comme pour le deuil d`une mère, je me courbais avec tristesse. Louis Segond - 1910 (French)
I behaved [01980] myself as though he had been my friend [07453] or brother [0251]: I bowed down [07817] heavily [06937], as one that mourneth [057] for his mother [0517]. J'ai marché comme si c'eût été mon compagnon, mon frère; triste, je me suis courbé comme celui qui mène deuil pour sa mère. John Darby (French)
I behaved [01980] myself as though he had been my friend [07453] or brother [0251]: I bowed down [07817] heavily [06937], as one that mourneth [057] for his mother [0517]. Portava-me como o faria por meu amigo ou meu irmão; eu andava encurvado e lamentando-me, como quem chora por sua mãe.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top