Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 33:10 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ps 33:10 The LORD [03068] bringeth [06331] the counsel [06098] of the heathen [01471] to nought [06331]: he maketh [05106] the devices [04284] of the people [05971] of none effect [05106].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
The LORD [03068] bringeth [06331] the counsel [06098] of the heathen [01471] to nought [06331]: he maketh [05106] the devices [04284] of the people [05971] of none effect [05106]. The LORD bringeth the counsel of the heathen to nought: he maketh the devices of the people of none effect. King James
The LORD [03068] bringeth [06331] the counsel [06098] of the heathen [01471] to nought [06331]: he maketh [05106] the devices [04284] of the people [05971] of none effect [05106]. Jehovah bringeth the counsel of the nations to nought; He maketh the thoughts of the peoples to be of no effect. American Standard
The LORD [03068] bringeth [06331] the counsel [06098] of the heathen [01471] to nought [06331]: he maketh [05106] the devices [04284] of the people [05971] of none effect [05106]. The Lord undoes the designs of the nations; he makes the thoughts of the peoples without effect. Basic English
The LORD [03068] bringeth [06331] the counsel [06098] of the heathen [01471] to nought [06331]: he maketh [05106] the devices [04284] of the people [05971] of none effect [05106]. The LORD brings the counsel of the heathen to nothing: he makes the devices of the people of no effect. Updated King James
The LORD [03068] bringeth [06331] the counsel [06098] of the heathen [01471] to nought [06331]: he maketh [05106] the devices [04284] of the people [05971] of none effect [05106]. Jehovah made void the counsel of nations, He disallowed the thoughts of the peoples. Young's Literal
The LORD [03068] bringeth [06331] the counsel [06098] of the heathen [01471] to nought [06331]: he maketh [05106] the devices [04284] of the people [05971] of none effect [05106]. Jehovah frustrateth the counsel of the nations; he maketh the thoughts of the peoples of none effect. Darby
The LORD [03068] bringeth [06331] the counsel [06098] of the heathen [01471] to nought [06331]: he maketh [05106] the devices [04284] of the people [05971] of none effect [05106]. The LORD bringeth the counsel of the heathen to naught: he maketh the devices of the people of no effect. Webster
The LORD [03068] bringeth [06331] the counsel [06098] of the heathen [01471] to nought [06331]: he maketh [05106] the devices [04284] of the people [05971] of none effect [05106]. Yahweh brings the counsel of the nations to nothing. He makes the thoughts of the peoples to be of no effect. World English
The LORD [03068] bringeth [06331] the counsel [06098] of the heathen [01471] to nought [06331]: he maketh [05106] the devices [04284] of the people [05971] of none effect [05106]. Fear the Lord, all ye his saints: for there is no want to them that fear him. Douay Rheims
The LORD [03068] bringeth [06331] the counsel [06098] of the heathen [01471] to nought [06331]: he maketh [05106] the devices [04284] of the people [05971] of none effect [05106]. timete Dominum sancti eius quoniam non est inopia timentibus eum Jerome's Vulgate
The LORD [03068] bringeth [06331] the counsel [06098] of the heathen [01471] to nought [06331]: he maketh [05106] the devices [04284] of the people [05971] of none effect [05106]. The LORD brings the counsel of the nations to nothing. He makes the thoughts of the peoples to be of no effect. Hebrew Names
The LORD [03068] bringeth [06331] the counsel [06098] of the heathen [01471] to nought [06331]: he maketh [05106] the devices [04284] of the people [05971] of none effect [05106]. Jehová hace nulo el consejo de las gentes, Y frustra las maquinaciones de los pueblos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
The LORD [03068] bringeth [06331] the counsel [06098] of the heathen [01471] to nought [06331]: he maketh [05106] the devices [04284] of the people [05971] of none effect [05106]. El SEÑOR hace anular el consejo de los gentiles, y hace anular las maquinaciones de los pueblos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
The LORD [03068] bringeth [06331] the counsel [06098] of the heathen [01471] to nought [06331]: he maketh [05106] the devices [04284] of the people [05971] of none effect [05106]. The LORD nullifies the counsel of the nations;
    He frustrates the plans of the peoples.
New American Standard Bible©
The LORD [03068] bringeth [06331] the counsel [06098] of the heathen [01471] to nought [06331]: he maketh [05106] the devices [04284] of the people [05971] of none effect [05106]. The Lord brings the counsel of the nations to nought; He makes the thoughts and plans of the peoples of no effect. Amplified Bible©
The LORD [03068] bringeth [06331] the counsel [06098] of the heathen [01471] to nought [06331]: he maketh [05106] the devices [04284] of the people [05971] of none effect [05106]. L`Éternel renverse les desseins des nations, Il anéantit les projets des peuples; Louis Segond - 1910 (French)
The LORD [03068] bringeth [06331] the counsel [06098] of the heathen [01471] to nought [06331]: he maketh [05106] the devices [04284] of the people [05971] of none effect [05106]. L'Éternel dissipe le conseil des nations, il met à néant les desseins des peuples. John Darby (French)
The LORD [03068] bringeth [06331] the counsel [06098] of the heathen [01471] to nought [06331]: he maketh [05106] the devices [04284] of the people [05971] of none effect [05106]. O Senhor desfaz o conselho das nações, anula os intentos dos povos.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top