Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 31:17 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ps 31:17 Let me not be ashamed [0954], O LORD [03068]; for I have called [07121] upon thee: let the wicked [07563] be ashamed [0954], and let them be silent [01826] in the grave [07585].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Let me not be ashamed [0954], O LORD [03068]; for I have called [07121] upon thee: let the wicked [07563] be ashamed [0954], and let them be silent [01826] in the grave [07585]. Let me not be ashamed, O LORD; for I have called upon thee: let the wicked be ashamed, and let them be silent in the grave. King James
Let me not be ashamed [0954], O LORD [03068]; for I have called [07121] upon thee: let the wicked [07563] be ashamed [0954], and let them be silent [01826] in the grave [07585]. Let me not be put to shame, O Jehovah; for I have called upon thee: Let the wicked be put to shame, let them be silent in Sheol. American Standard
Let me not be ashamed [0954], O LORD [03068]; for I have called [07121] upon thee: let the wicked [07563] be ashamed [0954], and let them be silent [01826] in the grave [07585]. Let me not be shamed, O Lord, for I have made my prayer to you; let the sinners be shamed, and let their mouths be shut in the underworld. Basic English
Let me not be ashamed [0954], O LORD [03068]; for I have called [07121] upon thee: let the wicked [07563] be ashamed [0954], and let them be silent [01826] in the grave [07585]. Let me not be ashamed, O LORD; for I have called upon you: let the wicked be ashamed, and let them be silent in the grave. Updated King James
Let me not be ashamed [0954], O LORD [03068]; for I have called [07121] upon thee: let the wicked [07563] be ashamed [0954], and let them be silent [01826] in the grave [07585]. O Jehovah, let me not be ashamed, For I have called Thee, let the wicked be ashamed, Let them become silent to Sheol. Young's Literal
Let me not be ashamed [0954], O LORD [03068]; for I have called [07121] upon thee: let the wicked [07563] be ashamed [0954], and let them be silent [01826] in the grave [07585]. Jehovah, let me not be ashamed; for I have called upon thee: let the wicked be ashamed, let them be silent in Sheol. Darby
Let me not be ashamed [0954], O LORD [03068]; for I have called [07121] upon thee: let the wicked [07563] be ashamed [0954], and let them be silent [01826] in the grave [07585]. Let me not be ashamed, O LORD; for I have called upon thee: let the wicked be ashamed, and let them be silent in the grave. Webster
Let me not be ashamed [0954], O LORD [03068]; for I have called [07121] upon thee: let the wicked [07563] be ashamed [0954], and let them be silent [01826] in the grave [07585]. Let me not be disappointed, Yahweh, for I have called on you. Let the wicked be disappointed. Let them be silent in Sheol. World English
Let me not be ashamed [0954], O LORD [03068]; for I have called [07121] upon thee: let the wicked [07563] be ashamed [0954], and let them be silent [01826] in the grave [07585]. Let me not be disappointed, LORD, for I have called on you. Let the wicked be disappointed. Let them be silent in Sheol. Hebrew Names
Let me not be ashamed [0954], O LORD [03068]; for I have called [07121] upon thee: let the wicked [07563] be ashamed [0954], and let them be silent [01826] in the grave [07585]. No sea yo confundido, oh Jehová, ya que te he invocado; Sean corridos los impíos, estén mudos en el profundo. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Let me not be ashamed [0954], O LORD [03068]; for I have called [07121] upon thee: let the wicked [07563] be ashamed [0954], and let them be silent [01826] in the grave [07585]. SEÑOR, no sea yo confundido, porque te he invocado; sean confusos los impíos, sean cortados para el infierno. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Let me not be ashamed [0954], O LORD [03068]; for I have called [07121] upon thee: let the wicked [07563] be ashamed [0954], and let them be silent [01826] in the grave [07585]. Let me not be put to shame, O LORD, for I call upon You;
    Let the wicked be put to shame, let them be silent in Sheol.
New American Standard Bible©
Let me not be ashamed [0954], O LORD [03068]; for I have called [07121] upon thee: let the wicked [07563] be ashamed [0954], and let them be silent [01826] in the grave [07585]. Let me not be put to shame, O Lord, or disappointed, for I am calling upon You; let the wicked be put to shame, let them be silent in Sheol (the place of the dead). Amplified Bible©
Let me not be ashamed [0954], O LORD [03068]; for I have called [07121] upon thee: let the wicked [07563] be ashamed [0954], and let them be silent [01826] in the grave [07585]. Éternel, que je ne sois pas confondu quand je t`invoque. Que les méchants soient confondus, Qu`ils descendent en silence au séjour des morts! Louis Segond - 1910 (French)
Let me not be ashamed [0954], O LORD [03068]; for I have called [07121] upon thee: let the wicked [07563] be ashamed [0954], and let them be silent [01826] in the grave [07585]. Éternel! que je ne sois pas confus, car je t'ai invoqué! Que les méchants soient confus, qu'ils se taisent dans le shéol! John Darby (French)
Let me not be ashamed [0954], O LORD [03068]; for I have called [07121] upon thee: let the wicked [07563] be ashamed [0954], and let them be silent [01826] in the grave [07585]. Não seja eu envergonhado, ó Senhor, porque te invoco; envergonhados sejam os ímpios, emudeçam no Seol.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top