Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 30:12 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ps 30:12 To the end that my glory [03519] may sing [02167] praise to thee, and not be silent [01826]. O LORD [03068] my God [0430], I will give thanks [03034] unto thee for ever [05769].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
To the end that my glory [03519] may sing [02167] praise to thee, and not be silent [01826]. O LORD [03068] my God [0430], I will give thanks [03034] unto thee for ever [05769]. To the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. O LORD my God, I will give thanks unto thee for ever. King James
To the end that my glory [03519] may sing [02167] praise to thee, and not be silent [01826]. O LORD [03068] my God [0430], I will give thanks [03034] unto thee for ever [05769]. To the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. O Jehovah my God, I will give thanks unto thee for ever. American Standard
To the end that my glory [03519] may sing [02167] praise to thee, and not be silent [01826]. O LORD [03068] my God [0430], I will give thanks [03034] unto thee for ever [05769]. So that my glory may make songs of praise to you and not be quiet. O Lord my God, I will give you praise for ever. Basic English
To the end that my glory [03519] may sing [02167] praise to thee, and not be silent [01826]. O LORD [03068] my God [0430], I will give thanks [03034] unto thee for ever [05769]. To the end that my glory may sing praise to you, and not be silent. O LORD my God, I will give thanks unto you for ever. Updated King James
To the end that my glory [03519] may sing [02167] praise to thee, and not be silent [01826]. O LORD [03068] my God [0430], I will give thanks [03034] unto thee for ever [05769]. So that honour doth praise Thee, and is not silent, O Jehovah, my God, to the age I thank Thee! Young's Literal
To the end that my glory [03519] may sing [02167] praise to thee, and not be silent [01826]. O LORD [03068] my God [0430], I will give thanks [03034] unto thee for ever [05769]. That my glory may sing psalms of thee, and not be silent. Jehovah my God, I will praise thee for ever. Darby
To the end that my glory [03519] may sing [02167] praise to thee, and not be silent [01826]. O LORD [03068] my God [0430], I will give thanks [03034] unto thee for ever [05769]. To the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. O LORD my God, I will give thanks to thee for ever. Webster
To the end that my glory [03519] may sing [02167] praise to thee, and not be silent [01826]. O LORD [03068] my God [0430], I will give thanks [03034] unto thee for ever [05769]. To the end that my heart may sing praise to you, and not be silent. Yahweh my God, I will give thanks to you forever! World English
To the end that my glory [03519] may sing [02167] praise to thee, and not be silent [01826]. O LORD [03068] my God [0430], I will give thanks [03034] unto thee for ever [05769]. I am become a reproach among all my enemies, and very much to my neighbours; and a fear to my acquaintance. They that saw me without fled from me. Douay Rheims
To the end that my glory [03519] may sing [02167] praise to thee, and not be silent [01826]. O LORD [03068] my God [0430], I will give thanks [03034] unto thee for ever [05769]. oblivioni traditus sum quasi mortuus a corde factus sum quasi vas perditum Jerome's Vulgate
To the end that my glory [03519] may sing [02167] praise to thee, and not be silent [01826]. O LORD [03068] my God [0430], I will give thanks [03034] unto thee for ever [05769]. To the end that my heart may sing praise to you, and not be silent. LORD my God, I will give thanks to you forever! Hebrew Names
To the end that my glory [03519] may sing [02167] praise to thee, and not be silent [01826]. O LORD [03068] my God [0430], I will give thanks [03034] unto thee for ever [05769]. Por tanto á ti cantaré, gloria mía, y no estaré callado. Jehová Dios mío, te alabaré para siempre. Reina Valera - 1909 (Spanish)
To the end that my glory [03519] may sing [02167] praise to thee, and not be silent [01826]. O LORD [03068] my God [0430], I will give thanks [03034] unto thee for ever [05769]. Por tanto a ti canté gloria, y no callé; SEÑOR Dios mío, te alabaré para siempre. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
To the end that my glory [03519] may sing [02167] praise to thee, and not be silent [01826]. O LORD [03068] my God [0430], I will give thanks [03034] unto thee for ever [05769]. That my soul may sing praise to You and not be silent.
    O LORD my God, I will give thanks to You forever.
New American Standard Bible©
To the end that my glory [03519] may sing [02167] praise to thee, and not be silent [01826]. O LORD [03068] my God [0430], I will give thanks [03034] unto thee for ever [05769]. To the end that my tongue and my heart and everything glorious within me may sing praise to You and not be silent. O Lord my God, I will give thanks to You forever. Amplified Bible©
To the end that my glory [03519] may sing [02167] praise to thee, and not be silent [01826]. O LORD [03068] my God [0430], I will give thanks [03034] unto thee for ever [05769]. Afin que mon coeur te chante et ne soit pas muet. Éternel, mon Dieu! je te louerai toujours. Louis Segond - 1910 (French)
To the end that my glory [03519] may sing [02167] praise to thee, and not be silent [01826]. O LORD [03068] my God [0430], I will give thanks [03034] unto thee for ever [05769]. Afin que mon âme te loue par des cantiques et ne se taise point. Éternel, mon Dieu! je te célébrerai à toujours. John Darby (French)
To the end that my glory [03519] may sing [02167] praise to thee, and not be silent [01826]. O LORD [03068] my God [0430], I will give thanks [03034] unto thee for ever [05769]. para que a minha alma te cante louvores, e não se cale. Senhor, Deus meu, eu te louvarei para sempre.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top