Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
I laid me down [07901] and slept [03462]; I awaked [06974]; for the LORD [03068] sustained [05564] me. |
I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me. |
King James |
I laid me down [07901] and slept [03462]; I awaked [06974]; for the LORD [03068] sustained [05564] me. |
I laid me down and slept; I awaked; for Jehovah sustaineth me. |
American Standard |
I laid me down [07901] and slept [03462]; I awaked [06974]; for the LORD [03068] sustained [05564] me. |
I took my rest in sleep, and then again I was awake; for the Lord was my support. |
Basic English |
I laid me down [07901] and slept [03462]; I awaked [06974]; for the LORD [03068] sustained [05564] me. |
I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me. |
Updated King James |
I laid me down [07901] and slept [03462]; I awaked [06974]; for the LORD [03068] sustained [05564] me. |
I -- I have lain down, and I sleep, I have waked, for Jehovah sustaineth me. |
Young's Literal |
I laid me down [07901] and slept [03462]; I awaked [06974]; for the LORD [03068] sustained [05564] me. |
I laid me down and slept; I awaked, for Jehovah sustaineth me. |
Darby |
I laid me down [07901] and slept [03462]; I awaked [06974]; for the LORD [03068] sustained [05564] me. |
I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me. |
Webster |
I laid me down [07901] and slept [03462]; I awaked [06974]; for the LORD [03068] sustained [05564] me. |
I laid myself down and slept. I awakened; for Yahweh sustains me. |
World English |
I laid me down [07901] and slept [03462]; I awaked [06974]; for the LORD [03068] sustained [05564] me. |
I have cried to the Lord with my voice: and he hath heard me from his holy hill. |
Douay Rheims |
I laid me down [07901] and slept [03462]; I awaked [06974]; for the LORD [03068] sustained [05564] me. |
ego dormivi et soporatus sum evigilavi quia Dominus sustentavit me |
Jerome's Vulgate |
I laid me down [07901] and slept [03462]; I awaked [06974]; for the LORD [03068] sustained [05564] me. |
I laid myself down and slept. I awakened; for the LORD sustains me. |
Hebrew Names |
I laid me down [07901] and slept [03462]; I awaked [06974]; for the LORD [03068] sustained [05564] me. |
Yo me acosté, y dormí, Y desperté; porque Jehová me sostuvo. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
I laid me down [07901] and slept [03462]; I awaked [06974]; for the LORD [03068] sustained [05564] me. |
Yo me acosté, y dormí, y desperté; porque el SEÑOR me sustentaba. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
I laid me down [07901] and slept [03462]; I awaked [06974]; for the LORD [03068] sustained [05564] me. |
I lay down and slept; I awoke, for the LORD sustains me. |
New American Standard Bible© |
I laid me down [07901] and slept [03462]; I awaked [06974]; for the LORD [03068] sustained [05564] me. |
I lay down and slept; I wakened again, for the Lord sustains me. |
Amplified Bible© |
I laid me down [07901] and slept [03462]; I awaked [06974]; for the LORD [03068] sustained [05564] me. |
Je me couche, et je m`endors; Je me réveille, car l`Éternel est mon soutien. |
Louis Segond - 1910 (French) |
I laid me down [07901] and slept [03462]; I awaked [06974]; for the LORD [03068] sustained [05564] me. |
Je me suis couché, et je m'endormirai: je me réveillerai, car l'Éternel me soutient. |
John Darby (French) |
I laid me down [07901] and slept [03462]; I awaked [06974]; for the LORD [03068] sustained [05564] me. |
Eu me deito e durmo; acordo, pois o Senhor me sustenta. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |