Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 29:11 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ps 29:11 The LORD [03068] will give [05414] strength [05797] unto his people [05971]; the LORD [03068] will bless [01288] his people [05971] with peace [07965].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
The LORD [03068] will give [05414] strength [05797] unto his people [05971]; the LORD [03068] will bless [01288] his people [05971] with peace [07965]. The LORD will give strength unto his people; the LORD will bless his people with peace. King James
The LORD [03068] will give [05414] strength [05797] unto his people [05971]; the LORD [03068] will bless [01288] his people [05971] with peace [07965]. Jehovah will give strength unto his people; Jehovah will bless his people with peace. American Standard
The LORD [03068] will give [05414] strength [05797] unto his people [05971]; the LORD [03068] will bless [01288] his people [05971] with peace [07965]. The Lord will give strength to his people; the Lord will give his people the blessing of peace. Basic English
The LORD [03068] will give [05414] strength [05797] unto his people [05971]; the LORD [03068] will bless [01288] his people [05971] with peace [07965]. The LORD will give strength unto his people; the LORD will bless his people with peace. Updated King James
The LORD [03068] will give [05414] strength [05797] unto his people [05971]; the LORD [03068] will bless [01288] his people [05971] with peace [07965]. Jehovah strength to his people giveth, Jehovah blesseth His people with peace! Young's Literal
The LORD [03068] will give [05414] strength [05797] unto his people [05971]; the LORD [03068] will bless [01288] his people [05971] with peace [07965]. Jehovah will give strength unto his people; Jehovah will bless his people with peace. Darby
The LORD [03068] will give [05414] strength [05797] unto his people [05971]; the LORD [03068] will bless [01288] his people [05971] with peace [07965]. The LORD will give strength to his people; the LORD will bless his people with peace. Webster
The LORD [03068] will give [05414] strength [05797] unto his people [05971]; the LORD [03068] will bless [01288] his people [05971] with peace [07965]. Yahweh will give strength to his people. Yahweh will bless his people with peace. World English
The LORD [03068] will give [05414] strength [05797] unto his people [05971]; the LORD [03068] will bless [01288] his people [05971] with peace [07965]. The Lord hath heard, and hath had mercy on me: the Lord became my helper. Douay Rheims
The LORD [03068] will give [05414] strength [05797] unto his people [05971]; the LORD [03068] will bless [01288] his people [05971] with peace [07965]. convertisti planctum meum in chorum mihi solvisti saccum meum et accinxisti me laetitia Jerome's Vulgate
The LORD [03068] will give [05414] strength [05797] unto his people [05971]; the LORD [03068] will bless [01288] his people [05971] with peace [07965]. The LORD will give strength to his people. The LORD will bless his people with peace. Hebrew Names
The LORD [03068] will give [05414] strength [05797] unto his people [05971]; the LORD [03068] will bless [01288] his people [05971] with peace [07965]. Jehová dará fortaleza á su pueblo: Jehová bendecirá á su pueblo en paz. Salmo de David. Reina Valera - 1909 (Spanish)
The LORD [03068] will give [05414] strength [05797] unto his people [05971]; the LORD [03068] will bless [01288] his people [05971] with peace [07965]. El SEÑOR dará fortaleza a su pueblo; el SEÑOR bendecirá a su pueblo en paz. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
The LORD [03068] will give [05414] strength [05797] unto his people [05971]; the LORD [03068] will bless [01288] his people [05971] with peace [07965]. The LORD will give strength to His people;
    The LORD will bless His people with peace.
New American Standard Bible©
The LORD [03068] will give [05414] strength [05797] unto his people [05971]; the LORD [03068] will bless [01288] his people [05971] with peace [07965]. The Lord will give [unyielding and impenetrable] strength to His people; the Lord will bless His people with peace. Amplified Bible©
The LORD [03068] will give [05414] strength [05797] unto his people [05971]; the LORD [03068] will bless [01288] his people [05971] with peace [07965]. L`Éternel donne la force à son peuple; L`Éternel bénit son peuple et le rend heureux. Louis Segond - 1910 (French)
The LORD [03068] will give [05414] strength [05797] unto his people [05971]; the LORD [03068] will bless [01288] his people [05971] with peace [07965]. L'Éternel donnera force à son peuple, l'Éternel bénira son peuple par la paix. John Darby (French)
The LORD [03068] will give [05414] strength [05797] unto his people [05971]; the LORD [03068] will bless [01288] his people [05971] with peace [07965]. O Senhor dará força ao seu povo; o Senhor abençoará o seu povo com paz.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top