Verse | Comparing Text |
Ps 27:9 | Hide [05641] not thy face [06440] far from me; put [05186] not thy servant [05650] away [05186] in anger [0639]: thou hast been my help [05833]; leave [05203] me not, neither forsake [05800] me, O God [0430] of my salvation [03468]. |
Text From Selected Translation | Comparing Text | Translation |
Hide [05641] not thy face [06440] far from me; put [05186] not thy servant [05650] away [05186] in anger [0639]: thou hast been my help [05833]; leave [05203] me not, neither forsake [05800] me, O God [0430] of my salvation [03468]. | Hide not thy face far from me; put not thy servant away in anger: thou hast been my help; leave me not, neither forsake me, O God of my salvation. | King James |
Hide [05641] not thy face [06440] far from me; put [05186] not thy servant [05650] away [05186] in anger [0639]: thou hast been my help [05833]; leave [05203] me not, neither forsake [05800] me, O God [0430] of my salvation [03468]. | Hide not thy face from me; Put not thy servant away in anger: Thou hast been my help; Cast me not off, neither forsake me, O God of my salvation. | American Standard |
Hide [05641] not thy face [06440] far from me; put [05186] not thy servant [05650] away [05186] in anger [0639]: thou hast been my help [05833]; leave [05203] me not, neither forsake [05800] me, O God [0430] of my salvation [03468]. | Let not your face be covered from me; do not put away your servant in wrath; you have been my help: do not give me up or take your support from me, O God of my salvation. | Basic English |
Hide [05641] not thy face [06440] far from me; put [05186] not thy servant [05650] away [05186] in anger [0639]: thou hast been my help [05833]; leave [05203] me not, neither forsake [05800] me, O God [0430] of my salvation [03468]. | Hide not your face far from me; put not your servant away in anger: you have been my help; leave me not, neither forsake me, O God of my salvation. | Updated King James |
Hide [05641] not thy face [06440] far from me; put [05186] not thy servant [05650] away [05186] in anger [0639]: thou hast been my help [05833]; leave [05203] me not, neither forsake [05800] me, O God [0430] of my salvation [03468]. | Hide not Thy face from me, Turn not aside in anger Thy servant, My help Thou hast been. Leave me not, nor forsake me, O God of my salvation. | Young's Literal |
Hide [05641] not thy face [06440] far from me; put [05186] not thy servant [05650] away [05186] in anger [0639]: thou hast been my help [05833]; leave [05203] me not, neither forsake [05800] me, O God [0430] of my salvation [03468]. | Hide not thy face from me; put not thy servant away in anger: thou hast been my help; cast me not off, neither forsake me, O God of my salvation. | Darby |
Hide [05641] not thy face [06440] far from me; put [05186] not thy servant [05650] away [05186] in anger [0639]: thou hast been my help [05833]; leave [05203] me not, neither forsake [05800] me, O God [0430] of my salvation [03468]. | Hide not thy face from me; put not thy servant away in anger: thou hast been my help; leave me not, neither forsake me, O God of my salvation. | Webster |
Hide [05641] not thy face [06440] far from me; put [05186] not thy servant [05650] away [05186] in anger [0639]: thou hast been my help [05833]; leave [05203] me not, neither forsake [05800] me, O God [0430] of my salvation [03468]. | Don't hide your face from me. Don't put your servant away in anger. You have been my help. Don't abandon me, neither forsake me, God of my salvation. | World English |
Hide [05641] not thy face [06440] far from me; put [05186] not thy servant [05650] away [05186] in anger [0639]: thou hast been my help [05833]; leave [05203] me not, neither forsake [05800] me, O God [0430] of my salvation [03468]. | Save, O Lord, thy people, and bless thy inheritance: and rule them and exalt them for ever. | Douay Rheims |
Hide [05641] not thy face [06440] far from me; put [05186] not thy servant [05650] away [05186] in anger [0639]: thou hast been my help [05833]; leave [05203] me not, neither forsake [05800] me, O God [0430] of my salvation [03468]. | Don't hide your face from me. Don't put your servant away in anger. You have been my help. Don't abandon me, neither forsake me, God of my salvation. | Hebrew Names |
Hide [05641] not thy face [06440] far from me; put [05186] not thy servant [05650] away [05186] in anger [0639]: thou hast been my help [05833]; leave [05203] me not, neither forsake [05800] me, O God [0430] of my salvation [03468]. | No escondas tu rostro de mí, No apartes con ira á tu siervo: Mi ayuda has sido; No me dejes y no me desampares, Dios de mi salud. | Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Hide [05641] not thy face [06440] far from me; put [05186] not thy servant [05650] away [05186] in anger [0639]: thou hast been my help [05833]; leave [05203] me not, neither forsake [05800] me, O God [0430] of my salvation [03468]. | No escondas tu rostro de mí, no apartes con ira a tu siervo; mi ayuda has sido; no me dejes y no me desampares, Dios de mi salud. | Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Hide [05641] not thy face [06440] far from me; put [05186] not thy servant [05650] away [05186] in anger [0639]: thou hast been my help [05833]; leave [05203] me not, neither forsake [05800] me, O God [0430] of my salvation [03468]. | Do not hide Your face from me, Do not turn Your servant away in anger; You have been my help; Do not abandon me nor forsake me, O God of my salvation! |
New American Standard Bible© |
Hide [05641] not thy face [06440] far from me; put [05186] not thy servant [05650] away [05186] in anger [0639]: thou hast been my help [05833]; leave [05203] me not, neither forsake [05800] me, O God [0430] of my salvation [03468]. | Hide not Your face from me; turn not Your servant away in anger, You Who have been my help! Cast me not off, neither forsake me, O God of my salvation! | Amplified Bible© |
Hide [05641] not thy face [06440] far from me; put [05186] not thy servant [05650] away [05186] in anger [0639]: thou hast been my help [05833]; leave [05203] me not, neither forsake [05800] me, O God [0430] of my salvation [03468]. | Ne me cache point ta face, Ne repousse pas avec colère ton serviteur! Tu es mon secours, ne me laisse pas, ne m`abandonne pas, Dieu de mon salut! | Louis Segond - 1910 (French) |
Hide [05641] not thy face [06440] far from me; put [05186] not thy servant [05650] away [05186] in anger [0639]: thou hast been my help [05833]; leave [05203] me not, neither forsake [05800] me, O God [0430] of my salvation [03468]. | Ne me cache pas ta face, ne repousse point ton serviteur avec colère. Tu as été mon secours; ne me délaisse pas, et ne m'abandonne pas, ô Dieu de mon salut! | John Darby (French) |
Hide [05641] not thy face [06440] far from me; put [05186] not thy servant [05650] away [05186] in anger [0639]: thou hast been my help [05833]; leave [05203] me not, neither forsake [05800] me, O God [0430] of my salvation [03468]. | Não escondas de mim o teu rosto, não rejeites com ira o teu servo, tu que tens sido a minha ajuda. Não me enjeites nem me desampares, ó Deus da minha salvação. | Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |