Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Some trust in chariots [07393], and some in horses [05483]: but we will remember [02142] the name [08034] of the LORD [03068] our God [0430]. |
Some trust in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the LORD our God. |
King James |
Some trust in chariots [07393], and some in horses [05483]: but we will remember [02142] the name [08034] of the LORD [03068] our God [0430]. |
Some trust in chariots, and some in horses; But we will make mention of the name of Jehovah our God. |
American Standard |
Some trust in chariots [07393], and some in horses [05483]: but we will remember [02142] the name [08034] of the LORD [03068] our God [0430]. |
Some put their faith in carriages and some in horses; but we will be strong in the name of the Lord our God. |
Basic English |
Some trust in chariots [07393], and some in horses [05483]: but we will remember [02142] the name [08034] of the LORD [03068] our God [0430]. |
Some trust in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the LORD our God. |
Updated King James |
Some trust in chariots [07393], and some in horses [05483]: but we will remember [02142] the name [08034] of the LORD [03068] our God [0430]. |
Some of chariots, and some of horses, And we of the name of Jehovah our God Make mention. |
Young's Literal |
Some trust in chariots [07393], and some in horses [05483]: but we will remember [02142] the name [08034] of the LORD [03068] our God [0430]. |
Some make mention of chariots, and some of horses, but we of the name of Jehovah our God. |
Darby |
Some trust in chariots [07393], and some in horses [05483]: but we will remember [02142] the name [08034] of the LORD [03068] our God [0430]. |
Some trust in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the LORD our God. |
Webster |
Some trust in chariots [07393], and some in horses [05483]: but we will remember [02142] the name [08034] of the LORD [03068] our God [0430]. |
Some trust in chariots, and some in horses, but we trust the name of Yahweh our God. |
World English |
Some trust in chariots [07393], and some in horses [05483]: but we will remember [02142] the name [08034] of the LORD [03068] our God [0430]. |
For thou shalt give him to be a blessing for ever and ever: thou shalt make him joyful in gladness with thy countenance. |
Douay Rheims |
Some trust in chariots [07393], and some in horses [05483]: but we will remember [02142] the name [08034] of the LORD [03068] our God [0430]. |
quia rex confidet in Domino et in misericordia Excelsi non decipietur |
Jerome's Vulgate |
Some trust in chariots [07393], and some in horses [05483]: but we will remember [02142] the name [08034] of the LORD [03068] our God [0430]. |
Some trust in chariots, and some in horses, but we trust the name of the LORD our God. |
Hebrew Names |
Some trust in chariots [07393], and some in horses [05483]: but we will remember [02142] the name [08034] of the LORD [03068] our God [0430]. |
Estos confían en carros, y aquéllos en caballos: Mas nosotros del nombre de Jehová nuestro Dios tendremos memoria. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Some trust in chariots [07393], and some in horses [05483]: but we will remember [02142] the name [08034] of the LORD [03068] our God [0430]. |
Estos confían en carros, y aquéllos en caballos; mas nosotros del nombre del SEÑOR nuestro Dios tendremos memoria. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Some trust in chariots [07393], and some in horses [05483]: but we will remember [02142] the name [08034] of the LORD [03068] our God [0430]. |
Some boast in chariots and some in horses, But we will boast in the name of the LORD, our God. |
New American Standard Bible© |
Some trust in chariots [07393], and some in horses [05483]: but we will remember [02142] the name [08034] of the LORD [03068] our God [0430]. |
Some trust in and boast of chariots and some of horses, but we will trust in and boast of the name of the Lord our God. |
Amplified Bible© |
Some trust in chariots [07393], and some in horses [05483]: but we will remember [02142] the name [08034] of the LORD [03068] our God [0430]. |
Ceux-ci s`appuient sur leurs chars, ceux-là sur leurs chevaux; Nous, nous invoquons le nom de l`Éternel, notre Dieu. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Some trust in chariots [07393], and some in horses [05483]: but we will remember [02142] the name [08034] of the LORD [03068] our God [0430]. |
Ceux-ci font gloire de leurs chars, et ceux-là de leurs chevaux, mais nous, du nom de l'Éternel, notre Dieu. |
John Darby (French) |
Some trust in chariots [07393], and some in horses [05483]: but we will remember [02142] the name [08034] of the LORD [03068] our God [0430]. |
Uns confiam em carros e outros em cavalos, mas nós faremos menção do nome do Senhor nosso Deus. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |