Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 17:11 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ps 17:11 They have now compassed [05437] us in our steps [0838]: they have set [07896] their eyes [05869] bowing down [05186] to the earth [0776];

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
They have now compassed [05437] us in our steps [0838]: they have set [07896] their eyes [05869] bowing down [05186] to the earth [0776]; They have now compassed us in our steps: they have set their eyes bowing down to the earth; King James
They have now compassed [05437] us in our steps [0838]: they have set [07896] their eyes [05869] bowing down [05186] to the earth [0776]; They have now compassed us in our steps; They set their eyes to cast us down to the earth. American Standard
They have now compassed [05437] us in our steps [0838]: they have set [07896] their eyes [05869] bowing down [05186] to the earth [0776]; They have made a circle round our steps: their eyes are fixed on us, forcing us down to the earth; Basic English
They have now compassed [05437] us in our steps [0838]: they have set [07896] their eyes [05869] bowing down [05186] to the earth [0776]; They have now compassed us in our steps: they have set their eyes bowing down to the earth; Updated King James
They have now compassed [05437] us in our steps [0838]: they have set [07896] their eyes [05869] bowing down [05186] to the earth [0776]; `Our steps now have compassed `him';' Their eyes they set to turn aside in the land. Young's Literal
They have now compassed [05437] us in our steps [0838]: they have set [07896] their eyes [05869] bowing down [05186] to the earth [0776]; They have now encompassed us in our steps; their eyes have they set, bowing down to the earth. Darby
They have now compassed [05437] us in our steps [0838]: they have set [07896] their eyes [05869] bowing down [05186] to the earth [0776]; They have now compassed us in our steps: they have set their eyes bowing down to the earth; Webster
They have now compassed [05437] us in our steps [0838]: they have set [07896] their eyes [05869] bowing down [05186] to the earth [0776]; They have now surrounded us in our steps. They set their eyes to cast us down to the earth. World English
They have now compassed [05437] us in our steps [0838]: they have set [07896] their eyes [05869] bowing down [05186] to the earth [0776]; And he ascended upon the cherubim, and he flew; he flew upon the wings of the winds. Douay Rheims
They have now compassed [05437] us in our steps [0838]: they have set [07896] their eyes [05869] bowing down [05186] to the earth [0776]; posuit tenebras latibulum suum in circuitu eius tabernaculum eius tenebrosas aquas in nubibus aetheris Jerome's Vulgate
They have now compassed [05437] us in our steps [0838]: they have set [07896] their eyes [05869] bowing down [05186] to the earth [0776]; They have now surrounded us in our steps. They set their eyes to cast us down to the earth. Hebrew Names
They have now compassed [05437] us in our steps [0838]: they have set [07896] their eyes [05869] bowing down [05186] to the earth [0776]; Nuestros pasos nos han cercado ahora: Puestos tienen sus ojos para echar nos por tierra. Reina Valera - 1909 (Spanish)
They have now compassed [05437] us in our steps [0838]: they have set [07896] their eyes [05869] bowing down [05186] to the earth [0776]; Nuestros pasos nos han cercado ahora; puestos tienen sus ojos para echarnos por tierra. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
They have now compassed [05437] us in our steps [0838]: they have set [07896] their eyes [05869] bowing down [05186] to the earth [0776]; They have now surrounded us in our steps;
    They set their eyes to cast us down to the ground.
New American Standard Bible©
They have now compassed [05437] us in our steps [0838]: they have set [07896] their eyes [05869] bowing down [05186] to the earth [0776]; They track us down in each step we take; now they surround us; they set their eyes to cast us to the ground, Amplified Bible©
They have now compassed [05437] us in our steps [0838]: they have set [07896] their eyes [05869] bowing down [05186] to the earth [0776]; Ils sont sur nos pas, déjà ils nous entourent, Ils nous épient pour nous terrasser. Louis Segond - 1910 (French)
They have now compassed [05437] us in our steps [0838]: they have set [07896] their eyes [05869] bowing down [05186] to the earth [0776]; A chacun de nos pas maintenant ils nous environnent; ils fixent leurs yeux, se baissant jusqu'à terre: John Darby (French)
They have now compassed [05437] us in our steps [0838]: they have set [07896] their eyes [05869] bowing down [05186] to the earth [0776]; Andam agora rodeando os meus passos; fixam em mim os seus olhos para me derrubarem por terra.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top