Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
They are inclosed [05462] in their own fat [02459]: with their mouth [06310] they speak [01696] proudly [01348]. |
They are inclosed in their own fat: with their mouth they speak proudly. |
King James |
They are inclosed [05462] in their own fat [02459]: with their mouth [06310] they speak [01696] proudly [01348]. |
They are inclosed in their own fat: With their mouth they speak proudly. |
American Standard |
They are inclosed [05462] in their own fat [02459]: with their mouth [06310] they speak [01696] proudly [01348]. |
They are shut up in their fat: with their mouths they say words of pride. |
Basic English |
They are inclosed [05462] in their own fat [02459]: with their mouth [06310] they speak [01696] proudly [01348]. |
They are enclosed in their own fat: with their mouth they speak proudly. |
Updated King James |
They are inclosed [05462] in their own fat [02459]: with their mouth [06310] they speak [01696] proudly [01348]. |
Their fat they have closed up, Their mouths have spoken with pride: |
Young's Literal |
They are inclosed [05462] in their own fat [02459]: with their mouth [06310] they speak [01696] proudly [01348]. |
They are enclosed in their own fat; with their mouth they speak proudly. |
Darby |
They are inclosed [05462] in their own fat [02459]: with their mouth [06310] they speak [01696] proudly [01348]. |
They are inclosed in their own fat: with their mouth they speak proudly. |
Webster |
They are inclosed [05462] in their own fat [02459]: with their mouth [06310] they speak [01696] proudly [01348]. |
They close up their callous hearts. With their mouth they speak proudly. |
World English |
They are inclosed [05462] in their own fat [02459]: with their mouth [06310] they speak [01696] proudly [01348]. |
He bowed the heavens, and came down: and darkness was under his feet. |
Douay Rheims |
They are inclosed [05462] in their own fat [02459]: with their mouth [06310] they speak [01696] proudly [01348]. |
et ascendit super cherub et volavit super pinnas venti |
Jerome's Vulgate |
They are inclosed [05462] in their own fat [02459]: with their mouth [06310] they speak [01696] proudly [01348]. |
They close up their callous hearts. With their mouth they speak proudly. |
Hebrew Names |
They are inclosed [05462] in their own fat [02459]: with their mouth [06310] they speak [01696] proudly [01348]. |
Cerrados están con su grosura; Con su boca hablan soberbiamente. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
They are inclosed [05462] in their own fat [02459]: with their mouth [06310] they speak [01696] proudly [01348]. |
Cerrados están con su grosura; con su boca hablan soberbiamente. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
They are inclosed [05462] in their own fat [02459]: with their mouth [06310] they speak [01696] proudly [01348]. |
They have closed their unfeeling heart, With their mouth they speak proudly. |
New American Standard Bible© |
They are inclosed [05462] in their own fat [02459]: with their mouth [06310] they speak [01696] proudly [01348]. |
They are enclosed in their own prosperity and have shut up their hearts to pity; with their mouths they make exorbitant claims and proudly and arrogantly speak. |
Amplified Bible© |
They are inclosed [05462] in their own fat [02459]: with their mouth [06310] they speak [01696] proudly [01348]. |
Ils ferment leurs entrailles, Ils ont à la bouche des paroles hautaines. |
Louis Segond - 1910 (French) |
They are inclosed [05462] in their own fat [02459]: with their mouth [06310] they speak [01696] proudly [01348]. |
Ils sont enfermés dans leur propre graisse; de leur bouche, ils parlent avec hauteur. |
John Darby (French) |
They are inclosed [05462] in their own fat [02459]: with their mouth [06310] they speak [01696] proudly [01348]. |
Eles fecham o seu coração; com a boca falam soberbamente. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |