Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 16:9 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ps 16:9 Therefore my heart [03820] is glad [08055], and my glory [03519] rejoiceth [01523]: my flesh [01320] also shall rest [07931] in hope [0983].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Therefore my heart [03820] is glad [08055], and my glory [03519] rejoiceth [01523]: my flesh [01320] also shall rest [07931] in hope [0983]. Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth: my flesh also shall rest in hope. King James
Therefore my heart [03820] is glad [08055], and my glory [03519] rejoiceth [01523]: my flesh [01320] also shall rest [07931] in hope [0983]. Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth; My flesh also shall dwell in safety. American Standard
Therefore my heart [03820] is glad [08055], and my glory [03519] rejoiceth [01523]: my flesh [01320] also shall rest [07931] in hope [0983]. Because of this my heart is glad, and my glory is full of joy: while my flesh takes its rest in hope. Basic English
Therefore my heart [03820] is glad [08055], and my glory [03519] rejoiceth [01523]: my flesh [01320] also shall rest [07931] in hope [0983]. Therefore my heart is glad, and my glory rejoices: my flesh also shall rest in hope. Updated King James
Therefore my heart [03820] is glad [08055], and my glory [03519] rejoiceth [01523]: my flesh [01320] also shall rest [07931] in hope [0983]. Therefore hath my heart been glad, And my honour doth rejoice, Also my flesh dwelleth confidently: Young's Literal
Therefore my heart [03820] is glad [08055], and my glory [03519] rejoiceth [01523]: my flesh [01320] also shall rest [07931] in hope [0983]. Therefore my heart rejoiceth, and my glory exulteth; my flesh moreover shall dwell in hope. Darby
Therefore my heart [03820] is glad [08055], and my glory [03519] rejoiceth [01523]: my flesh [01320] also shall rest [07931] in hope [0983]. Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth: my flesh also shall rest in hope. Webster
Therefore my heart [03820] is glad [08055], and my glory [03519] rejoiceth [01523]: my flesh [01320] also shall rest [07931] in hope [0983]. Therefore my heart is glad, and my tongue rejoices. My body shall also dwell in safety. World English
Therefore my heart [03820] is glad [08055], and my glory [03519] rejoiceth [01523]: my flesh [01320] also shall rest [07931] in hope [0983]. From the face of the wicked who have afflicted me. My enemies have surrounded my soul: Douay Rheims
Therefore my heart [03820] is glad [08055], and my glory [03519] rejoiceth [01523]: my flesh [01320] also shall rest [07931] in hope [0983]. adipe suo concluserunt et ore locuti sunt superbe Jerome's Vulgate
Therefore my heart [03820] is glad [08055], and my glory [03519] rejoiceth [01523]: my flesh [01320] also shall rest [07931] in hope [0983]. Therefore my heart is glad, and my tongue rejoices. My body shall also dwell in safety. Hebrew Names
Therefore my heart [03820] is glad [08055], and my glory [03519] rejoiceth [01523]: my flesh [01320] also shall rest [07931] in hope [0983]. Alegróse por tanto mi corazón, y se gozó mi gloria: También mi carne reposará segura. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Therefore my heart [03820] is glad [08055], and my glory [03519] rejoiceth [01523]: my flesh [01320] also shall rest [07931] in hope [0983]. Por tanto se alegró mi corazón, y se gozó mi gloria; también mi carne reposará segura. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Therefore my heart [03820] is glad [08055], and my glory [03519] rejoiceth [01523]: my flesh [01320] also shall rest [07931] in hope [0983]. Therefore my heart is glad and my glory rejoices;
    My flesh also will dwell securely.
New American Standard Bible©
Therefore my heart [03820] is glad [08055], and my glory [03519] rejoiceth [01523]: my flesh [01320] also shall rest [07931] in hope [0983]. Therefore my heart is glad and my glory [my inner self] rejoices; my body too shall rest and confidently dwell in safety, Amplified Bible©
Therefore my heart [03820] is glad [08055], and my glory [03519] rejoiceth [01523]: my flesh [01320] also shall rest [07931] in hope [0983]. Aussi mon coeur est dans la joie, mon esprit dans l`allégresse, Et mon corps repose en sécurité. Louis Segond - 1910 (French)
Therefore my heart [03820] is glad [08055], and my glory [03519] rejoiceth [01523]: my flesh [01320] also shall rest [07931] in hope [0983]. C'est pourquoi mon coeur se réjouit, et mon âme s'égaie; même ma chair reposera en assurance. John Darby (French)
Therefore my heart [03820] is glad [08055], and my glory [03519] rejoiceth [01523]: my flesh [01320] also shall rest [07931] in hope [0983]. Porquanto está alegre o meu coração e se regozija a minha alma; também a minha carne habitará em segurança.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top