Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 148:13 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ps 148:13 Let them praise [01984] the name [08034] of the LORD [03068]: for his name [08034] alone is excellent [07682]; his glory [01935] is above the earth [0776] and heaven [08064].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Let them praise [01984] the name [08034] of the LORD [03068]: for his name [08034] alone is excellent [07682]; his glory [01935] is above the earth [0776] and heaven [08064]. Let them praise the name of the LORD: for his name alone is excellent; his glory is above the earth and heaven. King James
Let them praise [01984] the name [08034] of the LORD [03068]: for his name [08034] alone is excellent [07682]; his glory [01935] is above the earth [0776] and heaven [08064]. Let them praise the name of Jehovah; For his name alone is exalted; His glory is above the earth and the heavens. American Standard
Let them praise [01984] the name [08034] of the LORD [03068]: for his name [08034] alone is excellent [07682]; his glory [01935] is above the earth [0776] and heaven [08064]. Let them give glory to the name of the Lord: for his name only is to be praised: his kingdom is over the earth and the heaven. Basic English
Let them praise [01984] the name [08034] of the LORD [03068]: for his name [08034] alone is excellent [07682]; his glory [01935] is above the earth [0776] and heaven [08064]. Let them praise the name of the LORD: for his name alone is excellent; his glory is above the earth and heaven. Updated King James
Let them praise [01984] the name [08034] of the LORD [03068]: for his name [08034] alone is excellent [07682]; his glory [01935] is above the earth [0776] and heaven [08064]. They praise the name of Jehovah, For His name alone hath been set on high, His honour `is' above earth and heavens. Young's Literal
Let them praise [01984] the name [08034] of the LORD [03068]: for his name [08034] alone is excellent [07682]; his glory [01935] is above the earth [0776] and heaven [08064]. Let them praise the name of Jehovah: for his name alone is exalted; his majesty is above the earth and the heavens. Darby
Let them praise [01984] the name [08034] of the LORD [03068]: for his name [08034] alone is excellent [07682]; his glory [01935] is above the earth [0776] and heaven [08064]. Let them praise the name of the LORD: for his name alone is excellent; his glory is above the earth and heaven. Webster
Let them praise [01984] the name [08034] of the LORD [03068]: for his name [08034] alone is excellent [07682]; his glory [01935] is above the earth [0776] and heaven [08064]. let them praise the name of Yahweh, for his name alone is exalted. His glory is above the earth and the heavens. World English
Let them praise [01984] the name [08034] of the LORD [03068]: for his name [08034] alone is excellent [07682]; his glory [01935] is above the earth [0776] and heaven [08064]. for his name alone is exalted. Douay Rheims
Let them praise [01984] the name [08034] of the LORD [03068]: for his name [08034] alone is excellent [07682]; his glory [01935] is above the earth [0776] and heaven [08064]. quoniam sublime nomen eius solius Jerome's Vulgate
Let them praise [01984] the name [08034] of the LORD [03068]: for his name [08034] alone is excellent [07682]; his glory [01935] is above the earth [0776] and heaven [08064]. let them praise the name of the LORD, for his name alone is exalted. His glory is above the earth and the heavens. Hebrew Names
Let them praise [01984] the name [08034] of the LORD [03068]: for his name [08034] alone is excellent [07682]; his glory [01935] is above the earth [0776] and heaven [08064]. Alaben el nombre de Jehová, Porque sólo su nombre es elevado; Su gloria es sobre tierra y cielos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Let them praise [01984] the name [08034] of the LORD [03068]: for his name [08034] alone is excellent [07682]; his glory [01935] is above the earth [0776] and heaven [08064]. alaben el Nombre del SEÑOR, porque sólo su Nombre es elevado; su gloria es sobre tierra y cielos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Let them praise [01984] the name [08034] of the LORD [03068]: for his name [08034] alone is excellent [07682]; his glory [01935] is above the earth [0776] and heaven [08064]. Let them praise the name of the LORD,
    For His name alone is exalted;
    His glory is above earth and heaven.
New American Standard Bible©
Let them praise [01984] the name [08034] of the LORD [03068]: for his name [08034] alone is excellent [07682]; his glory [01935] is above the earth [0776] and heaven [08064]. Let them praise and exalt the name of the Lord, for His name alone is exalted and supreme! His glory and majesty are above earth and heaven! Amplified Bible©
Let them praise [01984] the name [08034] of the LORD [03068]: for his name [08034] alone is excellent [07682]; his glory [01935] is above the earth [0776] and heaven [08064]. Qu`ils louent le nom de l`Éternel! Car son nom seul est élevé; Sa majesté est au-dessus de la terre et des cieux. Louis Segond - 1910 (French)
Let them praise [01984] the name [08034] of the LORD [03068]: for his name [08034] alone is excellent [07682]; his glory [01935] is above the earth [0776] and heaven [08064]. Qu'ils louent le nom de l'Éternel! car son nom seul est haut élevé; sa majesté est au-dessus de la terre et des cieux. John Darby (French)
Let them praise [01984] the name [08034] of the LORD [03068]: for his name [08034] alone is excellent [07682]; his glory [01935] is above the earth [0776] and heaven [08064]. Louvem eles o nome do Senhor, pois só o seu nome é excelso; a sua glória é acima da terra e do céu.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top