Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 142:7 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ps 142:7 Bring [03318] my soul [05315] out of prison [04525], that I may praise [03034] thy name [08034]: the righteous [06662] shall compass me about [03803]; for thou shalt deal bountifully [01580] with me.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Bring [03318] my soul [05315] out of prison [04525], that I may praise [03034] thy name [08034]: the righteous [06662] shall compass me about [03803]; for thou shalt deal bountifully [01580] with me. Bring my soul out of prison, that I may praise thy name: the righteous shall compass me about; for thou shalt deal bountifully with me. King James
Bring [03318] my soul [05315] out of prison [04525], that I may praise [03034] thy name [08034]: the righteous [06662] shall compass me about [03803]; for thou shalt deal bountifully [01580] with me. Bring my soul out of prison, That I may give thanks unto thy name: The righteous shall compass me about; For thou wilt deal bountifully with me. American Standard
Bring [03318] my soul [05315] out of prison [04525], that I may praise [03034] thy name [08034]: the righteous [06662] shall compass me about [03803]; for thou shalt deal bountifully [01580] with me. Take my soul out of prison, so that I may give praise to your name: the upright will give praise because of me; for you have given me a full reward. Basic English
Bring [03318] my soul [05315] out of prison [04525], that I may praise [03034] thy name [08034]: the righteous [06662] shall compass me about [03803]; for thou shalt deal bountifully [01580] with me. Bring my soul out of prison, that I may praise your name: the righteous shall compass me about; for you shall deal bountifully with me. Updated King James
Bring [03318] my soul [05315] out of prison [04525], that I may praise [03034] thy name [08034]: the righteous [06662] shall compass me about [03803]; for thou shalt deal bountifully [01580] with me. Bring forth from prison my soul to confess Thy name, The righteous do compass me about, When Thou conferrest benefits upon me! Young's Literal
Bring [03318] my soul [05315] out of prison [04525], that I may praise [03034] thy name [08034]: the righteous [06662] shall compass me about [03803]; for thou shalt deal bountifully [01580] with me. Bring my soul out of prison, that I may celebrate thy name. The righteous shall surround me, because thou dealest bountifully with me. Darby
Bring [03318] my soul [05315] out of prison [04525], that I may praise [03034] thy name [08034]: the righteous [06662] shall compass me about [03803]; for thou shalt deal bountifully [01580] with me. Bring my soul out of prison, that I may praise thy name: the righteous shall encompass me; for thou wilt deal bountifully with me. Webster
Bring [03318] my soul [05315] out of prison [04525], that I may praise [03034] thy name [08034]: the righteous [06662] shall compass me about [03803]; for thou shalt deal bountifully [01580] with me. Bring my soul out of prison, that I may give thanks to your name. The righteous will surround me, for you will be good to me. World English
Bring [03318] my soul [05315] out of prison [04525], that I may praise [03034] thy name [08034]: the righteous [06662] shall compass me about [03803]; for thou shalt deal bountifully [01580] with me. Hear me speedily, O Lord: my spirit hath fainted away. Turn not away thy face from me, lest I be like unto them that go down into the pit. Douay Rheims
Bring [03318] my soul [05315] out of prison [04525], that I may praise [03034] thy name [08034]: the righteous [06662] shall compass me about [03803]; for thou shalt deal bountifully [01580] with me. fac me audire mane misericordiam tuam quoniam in te confido notam fac mihi viam in qua ambulo quoniam ad te levavi animam meam Jerome's Vulgate
Bring [03318] my soul [05315] out of prison [04525], that I may praise [03034] thy name [08034]: the righteous [06662] shall compass me about [03803]; for thou shalt deal bountifully [01580] with me. Bring my soul out of prison, that I may give thanks to your name. The righteous will surround me, for you will be good to me. Hebrew Names
Bring [03318] my soul [05315] out of prison [04525], that I may praise [03034] thy name [08034]: the righteous [06662] shall compass me about [03803]; for thou shalt deal bountifully [01580] with me. Saca mi alma de la cárcel para que alabe tu nombre: Me rodearán los justos, Porque tú me serás propicio. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Bring [03318] my soul [05315] out of prison [04525], that I may praise [03034] thy name [08034]: the righteous [06662] shall compass me about [03803]; for thou shalt deal bountifully [01580] with me. Saca mi alma de la cárcel para que alabe tu Nombre; conmigo harán fiesta los justos, cuando me hubieras destetado. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Bring [03318] my soul [05315] out of prison [04525], that I may praise [03034] thy name [08034]: the righteous [06662] shall compass me about [03803]; for thou shalt deal bountifully [01580] with me. "Bring my soul out of prison,
    So that I may give thanks to Your name;
    The righteous will surround me,
    For You will deal bountifully with me."
New American Standard Bible©
Bring [03318] my soul [05315] out of prison [04525], that I may praise [03034] thy name [08034]: the righteous [06662] shall compass me about [03803]; for thou shalt deal bountifully [01580] with me. Bring my life out of prison, that I may confess, praise, and give thanks to Your name; the righteous will surround me and crown themselves because of me, for You will deal bountifully with me. Amplified Bible©
Bring [03318] my soul [05315] out of prison [04525], that I may praise [03034] thy name [08034]: the righteous [06662] shall compass me about [03803]; for thou shalt deal bountifully [01580] with me. Tire mon âme de sa prison, Afin que je célèbre ton nom! Les justes viendront m`entourer, Quand tu m`auras fait du bien. Louis Segond - 1910 (French)
Bring [03318] my soul [05315] out of prison [04525], that I may praise [03034] thy name [08034]: the righteous [06662] shall compass me about [03803]; for thou shalt deal bountifully [01580] with me. Fais sortir mon âme de la prison, pour célébrer ton nom. Les justes m'environneront, parce que tu m'auras fait du bien. John Darby (French)
Bring [03318] my soul [05315] out of prison [04525], that I may praise [03034] thy name [08034]: the righteous [06662] shall compass me about [03803]; for thou shalt deal bountifully [01580] with me. Tira-me da prisão, para que eu louve o teu nome; os justos me rodearão, pois me farás muito bem.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top