Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 14:4 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ps 14:4 Have all the workers [06466] of iniquity [0205] no knowledge [03045]? who eat up [0398] my people [05971] as they eat [0398] bread [03899], and call [07121] not upon the LORD [03068].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Have all the workers [06466] of iniquity [0205] no knowledge [03045]? who eat up [0398] my people [05971] as they eat [0398] bread [03899], and call [07121] not upon the LORD [03068]. Have all the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread, and call not upon the LORD. King James
Have all the workers [06466] of iniquity [0205] no knowledge [03045]? who eat up [0398] my people [05971] as they eat [0398] bread [03899], and call [07121] not upon the LORD [03068]. Have all the workers of iniquity no knowledge, Who eat up my people as they eat bread, And call not upon Jehovah? American Standard
Have all the workers [06466] of iniquity [0205] no knowledge [03045]? who eat up [0398] my people [05971] as they eat [0398] bread [03899], and call [07121] not upon the LORD [03068]. Have all the workers of evil no knowledge? they take my people for food as they would take bread; they make no prayer to the Lord. Basic English
Have all the workers [06466] of iniquity [0205] no knowledge [03045]? who eat up [0398] my people [05971] as they eat [0398] bread [03899], and call [07121] not upon the LORD [03068]. Have all the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread, and call not upon the LORD. Updated King James
Have all the workers [06466] of iniquity [0205] no knowledge [03045]? who eat up [0398] my people [05971] as they eat [0398] bread [03899], and call [07121] not upon the LORD [03068]. Have all working iniquity not known? Those consuming my people have eaten bread, Jehovah they have not called. Young's Literal
Have all the workers [06466] of iniquity [0205] no knowledge [03045]? who eat up [0398] my people [05971] as they eat [0398] bread [03899], and call [07121] not upon the LORD [03068]. Have all the workers of iniquity no knowledge, eating up my people as they eat bread? They call not upon Jehovah. Darby
Have all the workers [06466] of iniquity [0205] no knowledge [03045]? who eat up [0398] my people [05971] as they eat [0398] bread [03899], and call [07121] not upon the LORD [03068]. Have all the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread, and call not upon the LORD. Webster
Have all the workers [06466] of iniquity [0205] no knowledge [03045]? who eat up [0398] my people [05971] as they eat [0398] bread [03899], and call [07121] not upon the LORD [03068]. Have all the workers of iniquity no knowledge, who eat up my people as they eat bread, and don't call on Yahweh? World English
Have all the workers [06466] of iniquity [0205] no knowledge [03045]? who eat up [0398] my people [05971] as they eat [0398] bread [03899], and call [07121] not upon the LORD [03068]. In his sight the malignant is brought to nothing: but he glorifieth them that fear the Lord. He that sweareth to his neighbour, and deceiveth not; Douay Rheims
Have all the workers [06466] of iniquity [0205] no knowledge [03045]? who eat up [0398] my people [05971] as they eat [0398] bread [03899], and call [07121] not upon the LORD [03068]. pecuniam suam non dedit ad usuram et munera adversum innoxium non accepit qui facit haec non movebitur in aeternum Jerome's Vulgate
Have all the workers [06466] of iniquity [0205] no knowledge [03045]? who eat up [0398] my people [05971] as they eat [0398] bread [03899], and call [07121] not upon the LORD [03068]. Have all the workers of iniquity no knowledge, who eat up my people as they eat bread, and don't call on the LORD? Hebrew Names
Have all the workers [06466] of iniquity [0205] no knowledge [03045]? who eat up [0398] my people [05971] as they eat [0398] bread [03899], and call [07121] not upon the LORD [03068]. ¿No tendrán conocimiento todos los que obran iniquidad, Que devoran á mi pueblo como si pan comiesen, Y á Jehová no invocaron? Reina Valera - 1909 (Spanish)
Have all the workers [06466] of iniquity [0205] no knowledge [03045]? who eat up [0398] my people [05971] as they eat [0398] bread [03899], and call [07121] not upon the LORD [03068]. Ciertamente conocieron ésto todos los que obran iniquidad, que devoran a mi pueblo como si pan comiesen; al SEÑOR no invocaron. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Have all the workers [06466] of iniquity [0205] no knowledge [03045]? who eat up [0398] my people [05971] as they eat [0398] bread [03899], and call [07121] not upon the LORD [03068]. Do all the workers of wickedness not know,
    Who eat up my people as they eat bread,
    And do not call upon the Lord?
New American Standard Bible©
Have all the workers [06466] of iniquity [0205] no knowledge [03045]? who eat up [0398] my people [05971] as they eat [0398] bread [03899], and call [07121] not upon the LORD [03068]. Have all the workers of iniquity no knowledge, who eat up my people as they eat bread and who do not call on the Lord? Amplified Bible©
Have all the workers [06466] of iniquity [0205] no knowledge [03045]? who eat up [0398] my people [05971] as they eat [0398] bread [03899], and call [07121] not upon the LORD [03068]. Tous ceux qui commettent l`iniquité ont-ils perdu le sens? Ils dévorent mon peuple, ils le prennent pour nourriture; Ils n`invoquent point l`Éternel. Louis Segond - 1910 (French)
Have all the workers [06466] of iniquity [0205] no knowledge [03045]? who eat up [0398] my people [05971] as they eat [0398] bread [03899], and call [07121] not upon the LORD [03068]. ¶ Tous les ouvriers d'iniquité n'ont-ils aucune connaissance? Ils dévorent mon peuple comme on mange du pain; ils n'invoquent point l'Éternel. John Darby (French)
Have all the workers [06466] of iniquity [0205] no knowledge [03045]? who eat up [0398] my people [05971] as they eat [0398] bread [03899], and call [07121] not upon the LORD [03068]. Acaso não tem conhecimento nem sequer um dos que praticam a iniqüidade, que comem o meu povo como se comessem pão, e que não invocam o Senhor?    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top