Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 127:2 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ps 127:2 It is vain [07723] for you to rise up [06965] early [07925], to sit up [03427] late [0309], to eat [0398] the bread [03899] of sorrows [06089]: for so he giveth [05414] his beloved [03039] sleep [08142].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
It is vain [07723] for you to rise up [06965] early [07925], to sit up [03427] late [0309], to eat [0398] the bread [03899] of sorrows [06089]: for so he giveth [05414] his beloved [03039] sleep [08142]. It is vain for you to rise up early, to sit up late, to eat the bread of sorrows: for so he giveth his beloved sleep. King James
It is vain [07723] for you to rise up [06965] early [07925], to sit up [03427] late [0309], to eat [0398] the bread [03899] of sorrows [06089]: for so he giveth [05414] his beloved [03039] sleep [08142]. It is vain for you to rise up early, To take rest late, To eat the bread of toil; For so he giveth unto his beloved sleep. American Standard
It is vain [07723] for you to rise up [06965] early [07925], to sit up [03427] late [0309], to eat [0398] the bread [03899] of sorrows [06089]: for so he giveth [05414] his beloved [03039] sleep [08142]. It is of no use for you to get up early, and to go late to your rest, with the bread of sorrow for your food; for the Lord gives to his loved ones in sleep. Basic English
It is vain [07723] for you to rise up [06965] early [07925], to sit up [03427] late [0309], to eat [0398] the bread [03899] of sorrows [06089]: for so he giveth [05414] his beloved [03039] sleep [08142]. It is vain for you to rise up early, to sit up late, to eat the bread of sorrows: for so he gives his beloved sleep. Updated King James
It is vain [07723] for you to rise up [06965] early [07925], to sit up [03427] late [0309], to eat [0398] the bread [03899] of sorrows [06089]: for so he giveth [05414] his beloved [03039] sleep [08142]. Vain for you who are rising early, Who delay sitting, eating the bread of griefs, So He giveth to His beloved one sleep. Young's Literal
It is vain [07723] for you to rise up [06965] early [07925], to sit up [03427] late [0309], to eat [0398] the bread [03899] of sorrows [06089]: for so he giveth [05414] his beloved [03039] sleep [08142]. It is vain for you to rise up early, to lie down late, to eat the bread of sorrows: so to his beloved one he giveth sleep. Darby
It is vain [07723] for you to rise up [06965] early [07925], to sit up [03427] late [0309], to eat [0398] the bread [03899] of sorrows [06089]: for so he giveth [05414] his beloved [03039] sleep [08142]. It is vain for you to rise early, to sit up late, to eat the bread of sorrows: for so he giveth his beloved sleep. Webster
It is vain [07723] for you to rise up [06965] early [07925], to sit up [03427] late [0309], to eat [0398] the bread [03899] of sorrows [06089]: for so he giveth [05414] his beloved [03039] sleep [08142]. It is vain for you to rise up early, to stay up late, eating the bread of toil; for he gives sleep to his loved ones. World English
It is vain [07723] for you to rise up [06965] early [07925], to sit up [03427] late [0309], to eat [0398] the bread [03899] of sorrows [06089]: for so he giveth [05414] his beloved [03039] sleep [08142]. For thou shalt eat the labours of thy hands: blessed art thou, and it shall be well with thee. Douay Rheims
It is vain [07723] for you to rise up [06965] early [07925], to sit up [03427] late [0309], to eat [0398] the bread [03899] of sorrows [06089]: for so he giveth [05414] his beloved [03039] sleep [08142]. uxor tua sicut vitis fructifera in penetrabilibus domus tuae filii tui sicut germina olivarum in circuitu mensae tuae Jerome's Vulgate
It is vain [07723] for you to rise up [06965] early [07925], to sit up [03427] late [0309], to eat [0398] the bread [03899] of sorrows [06089]: for so he giveth [05414] his beloved [03039] sleep [08142]. It is vain for you to rise up early, to stay up late, eating the bread of toil; for he gives sleep to his loved ones. Hebrew Names
It is vain [07723] for you to rise up [06965] early [07925], to sit up [03427] late [0309], to eat [0398] the bread [03899] of sorrows [06089]: for so he giveth [05414] his beloved [03039] sleep [08142]. Por demás os es el madrugar á levantaros, el veniros tarde á reposar, El comer pan de dolores: Pues que á su amado dará Dios el sueño. Reina Valera - 1909 (Spanish)
It is vain [07723] for you to rise up [06965] early [07925], to sit up [03427] late [0309], to eat [0398] the bread [03899] of sorrows [06089]: for so he giveth [05414] his beloved [03039] sleep [08142]. Por demás os es el madrugar a levantaros, el veniros tarde a reposar, el comer pan de dolores; pues que a su amado dará Dios el sueño. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
It is vain [07723] for you to rise up [06965] early [07925], to sit up [03427] late [0309], to eat [0398] the bread [03899] of sorrows [06089]: for so he giveth [05414] his beloved [03039] sleep [08142]. It is vain for you to rise up early,
    To retire late,
    To eat the bread of painful labors;
    For He gives to His beloved even in his sleep.
New American Standard Bible©
It is vain [07723] for you to rise up [06965] early [07925], to sit up [03427] late [0309], to eat [0398] the bread [03899] of sorrows [06089]: for so he giveth [05414] his beloved [03039] sleep [08142]. It is vain for you to rise up early, to take rest late, to eat the bread of [anxious] toil--for He gives [blessings] to His beloved in sleep. Amplified Bible©
It is vain [07723] for you to rise up [06965] early [07925], to sit up [03427] late [0309], to eat [0398] the bread [03899] of sorrows [06089]: for so he giveth [05414] his beloved [03039] sleep [08142]. En vain vous levez-vous matin, vous couchez-vous tard, Et mangez-vous le pain de douleur; Il en donne autant à ses bien-aimés pendant leur sommeil. Louis Segond - 1910 (French)
It is vain [07723] for you to rise up [06965] early [07925], to sit up [03427] late [0309], to eat [0398] the bread [03899] of sorrows [06089]: for so he giveth [05414] his beloved [03039] sleep [08142]. C'est en vain que vous vous levez matin, que vous vous couchez tard, que vous mangez le pain de douleurs. Ainsi, il donne le sommeil à son bien-aimé. John Darby (French)
It is vain [07723] for you to rise up [06965] early [07925], to sit up [03427] late [0309], to eat [0398] the bread [03899] of sorrows [06089]: for so he giveth [05414] his beloved [03039] sleep [08142]. Inútil vos será levantar de madrugada, repousar tarde, comer o pão de dores, pois ele supre aos seus amados enquanto dormem.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top