Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 124:5 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ps 124:5 Then [0233] the proud [02121] waters [04325] had gone over [05674] our soul [05315].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Then [0233] the proud [02121] waters [04325] had gone over [05674] our soul [05315]. Then the proud waters had gone over our soul. King James
Then [0233] the proud [02121] waters [04325] had gone over [05674] our soul [05315]. Then the proud waters had gone over our soul. American Standard
Then [0233] the proud [02121] waters [04325] had gone over [05674] our soul [05315]. Yes, the waters of pride would have gone over our soul. Basic English
Then [0233] the proud [02121] waters [04325] had gone over [05674] our soul [05315]. Then the proud waters had gone over our soul. Updated King James
Then [0233] the proud [02121] waters [04325] had gone over [05674] our soul [05315]. Then passed over our soul had the proud waters. Young's Literal
Then [0233] the proud [02121] waters [04325] had gone over [05674] our soul [05315]. Then the proud waters had gone over our soul. Darby
Then [0233] the proud [02121] waters [04325] had gone over [05674] our soul [05315]. Then the proud waters had gone over our soul. Webster
Then [0233] the proud [02121] waters [04325] had gone over [05674] our soul [05315]. then the proud waters would have gone over our soul. World English
Then [0233] the proud [02121] waters [04325] had gone over [05674] our soul [05315]. But such as turn aside into bonds, the Lord shall lead out with the workers of iniquity: peace upon Israel. Douay Rheims
Then [0233] the proud [02121] waters [04325] had gone over [05674] our soul [05315]. then the proud waters would have gone over our soul. Hebrew Names
Then [0233] the proud [02121] waters [04325] had gone over [05674] our soul [05315]. Hubieran entonces pasado sobre nuestra alma las aguas soberbias. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Then [0233] the proud [02121] waters [04325] had gone over [05674] our soul [05315]. hubieran entonces pasado sobre nuestra alma las aguas soberbias. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Then [0233] the proud [02121] waters [04325] had gone over [05674] our soul [05315]. Then the raging waters would have swept over our soul." New American Standard Bible©
Then [0233] the proud [02121] waters [04325] had gone over [05674] our soul [05315]. Then the proud waters would have gone over us. Amplified Bible©
Then [0233] the proud [02121] waters [04325] had gone over [05674] our soul [05315]. Alors auraient passé sur notre âme Les flots impétueux. Louis Segond - 1910 (French)
Then [0233] the proud [02121] waters [04325] had gone over [05674] our soul [05315]. les eaux orgueilleuses eussent passé sur notre âme. John Darby (French)
Then [0233] the proud [02121] waters [04325] had gone over [05674] our soul [05315]. sim, as águas impetuosas teriam passado sobre nós.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top