Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
The LORD [03068] shall preserve [08104] thee from all evil [07451]: he shall preserve [08104] thy soul [05315]. |
The LORD shall preserve thee from all evil: he shall preserve thy soul. |
King James |
The LORD [03068] shall preserve [08104] thee from all evil [07451]: he shall preserve [08104] thy soul [05315]. |
Jehovah will keep thee from all evil; He will keep thy soul. |
American Standard |
The LORD [03068] shall preserve [08104] thee from all evil [07451]: he shall preserve [08104] thy soul [05315]. |
The Lord will keep you safe from all evil; he will take care of your soul. |
Basic English |
The LORD [03068] shall preserve [08104] thee from all evil [07451]: he shall preserve [08104] thy soul [05315]. |
The LORD shall preserve you from all evil: he shall preserve your soul. |
Updated King James |
The LORD [03068] shall preserve [08104] thee from all evil [07451]: he shall preserve [08104] thy soul [05315]. |
Jehovah preserveth thee from all evil, He doth preserve thy soul. |
Young's Literal |
The LORD [03068] shall preserve [08104] thee from all evil [07451]: he shall preserve [08104] thy soul [05315]. |
Jehovah will keep thee from all evil; he will keep thy soul. |
Darby |
The LORD [03068] shall preserve [08104] thee from all evil [07451]: he shall preserve [08104] thy soul [05315]. |
The LORD will preserve thee from all evil: he will preserve thy soul. |
Webster |
The LORD [03068] shall preserve [08104] thee from all evil [07451]: he shall preserve [08104] thy soul [05315]. |
Yahweh will keep you from all evil. He will keep your soul. |
World English |
The LORD [03068] shall preserve [08104] thee from all evil [07451]: he shall preserve [08104] thy soul [05315]. |
Let peace be in thy strength: and abundance in thy towers. |
Douay Rheims |
The LORD [03068] shall preserve [08104] thee from all evil [07451]: he shall preserve [08104] thy soul [05315]. |
propter fratres meos et amicos meos loquar pacem tibi |
Jerome's Vulgate |
The LORD [03068] shall preserve [08104] thee from all evil [07451]: he shall preserve [08104] thy soul [05315]. |
The LORD will keep you from all evil. He will keep your soul. |
Hebrew Names |
The LORD [03068] shall preserve [08104] thee from all evil [07451]: he shall preserve [08104] thy soul [05315]. |
Jehová te guardará de todo mal: El guardará tu alma. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
The LORD [03068] shall preserve [08104] thee from all evil [07451]: he shall preserve [08104] thy soul [05315]. |
El SEÑOR te guardará de todo mal; el guardará tu alma. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
The LORD [03068] shall preserve [08104] thee from all evil [07451]: he shall preserve [08104] thy soul [05315]. |
The LORD will protect you from all evil; He will keep your soul. |
New American Standard Bible© |
The LORD [03068] shall preserve [08104] thee from all evil [07451]: he shall preserve [08104] thy soul [05315]. |
The Lord will keep you from all evil; He will keep your life. |
Amplified Bible© |
The LORD [03068] shall preserve [08104] thee from all evil [07451]: he shall preserve [08104] thy soul [05315]. |
L`Éternel te gardera de tout mal, Il gardera ton âme; |
Louis Segond - 1910 (French) |
The LORD [03068] shall preserve [08104] thee from all evil [07451]: he shall preserve [08104] thy soul [05315]. |
L'Éternel te gardera de tout mal; il gardera ton âme. |
John Darby (French) |
The LORD [03068] shall preserve [08104] thee from all evil [07451]: he shall preserve [08104] thy soul [05315]. |
O Senhor te guardará de todo o mal; ele guardará a tua vida. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |