Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 119:87 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ps 119:87 They had almost [04592] consumed [03615] me upon earth [0776]; but I forsook [05800] not thy precepts [06490].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
They had almost [04592] consumed [03615] me upon earth [0776]; but I forsook [05800] not thy precepts [06490]. They had almost consumed me upon earth; but I forsook not thy precepts. King James
They had almost [04592] consumed [03615] me upon earth [0776]; but I forsook [05800] not thy precepts [06490]. They had almost consumed me upon earth; But I forsook not thy precepts. American Standard
They had almost [04592] consumed [03615] me upon earth [0776]; but I forsook [05800] not thy precepts [06490]. They had almost put an end to me on earth; but I did not give up your orders. Basic English
They had almost [04592] consumed [03615] me upon earth [0776]; but I forsook [05800] not thy precepts [06490]. They had almost consumed me upon earth; but I forsook not your precepts. Updated King James
They had almost [04592] consumed [03615] me upon earth [0776]; but I forsook [05800] not thy precepts [06490]. Almost consumed me on earth have they, And I -- I have not forsaken Thy precepts. Young's Literal
They had almost [04592] consumed [03615] me upon earth [0776]; but I forsook [05800] not thy precepts [06490]. They had almost consumed me upon the earth; but as for me, I forsook not thy precepts. Darby
They had almost [04592] consumed [03615] me upon earth [0776]; but I forsook [05800] not thy precepts [06490]. They had almost consumed me upon earth; but I forsook not thy precepts. Webster
They had almost [04592] consumed [03615] me upon earth [0776]; but I forsook [05800] not thy precepts [06490]. They had almost wiped me from the earth, but I didn't forsake your precepts. World English
They had almost [04592] consumed [03615] me upon earth [0776]; but I forsook [05800] not thy precepts [06490]. They had almost wiped me from the earth, but I didn't forsake your precepts. Hebrew Names
They had almost [04592] consumed [03615] me upon earth [0776]; but I forsook [05800] not thy precepts [06490]. Casi me han echado por tierra: Mas yo no he dejado tus mandamientos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
They had almost [04592] consumed [03615] me upon earth [0776]; but I forsook [05800] not thy precepts [06490]. Casi me han consumido por tierra; mas yo no he dejado tus mandamientos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
They had almost [04592] consumed [03615] me upon earth [0776]; but I forsook [05800] not thy precepts [06490]. They almost destroyed me on earth,
    But as for me, I did not forsake Your precepts.
New American Standard Bible©
They had almost [04592] consumed [03615] me upon earth [0776]; but I forsook [05800] not thy precepts [06490]. They had almost consumed me upon earth, but I forsook not Your precepts. Amplified Bible©
They had almost [04592] consumed [03615] me upon earth [0776]; but I forsook [05800] not thy precepts [06490]. Ils ont failli me terrasser et m`anéantir; Et moi, je n`abandonne point tes ordonnances. Louis Segond - 1910 (French)
They had almost [04592] consumed [03615] me upon earth [0776]; but I forsook [05800] not thy precepts [06490]. Peu s'en est fallu qu'ils ne m'eussent consumé sur la terre; mais moi, je n'ai pas abandonné tes préceptes. John Darby (French)
They had almost [04592] consumed [03615] me upon earth [0776]; but I forsook [05800] not thy precepts [06490]. Quase que me consumiram sobre a terra, mas eu não deixei os teus preceitos.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top