Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 119:22 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ps 119:22 Remove [01556] from me reproach [02781] and contempt [0937]; for I have kept [05341] thy testimonies [05713].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Remove [01556] from me reproach [02781] and contempt [0937]; for I have kept [05341] thy testimonies [05713]. Remove from me reproach and contempt; for I have kept thy testimonies. King James
Remove [01556] from me reproach [02781] and contempt [0937]; for I have kept [05341] thy testimonies [05713]. Take away from me reproach and contempt; For I have kept thy testimonies. American Standard
Remove [01556] from me reproach [02781] and contempt [0937]; for I have kept [05341] thy testimonies [05713]. Take away from me shame and bitter words; for I have kept your unchanging word in my heart. Basic English
Remove [01556] from me reproach [02781] and contempt [0937]; for I have kept [05341] thy testimonies [05713]. Remove from me reproach and contempt; for I have kept your testimonies. Updated King James
Remove [01556] from me reproach [02781] and contempt [0937]; for I have kept [05341] thy testimonies [05713]. Remove from me reproach and contempt, For Thy testimonies I have kept. Young's Literal
Remove [01556] from me reproach [02781] and contempt [0937]; for I have kept [05341] thy testimonies [05713]. Roll off from me reproach and contempt; for I observe thy testimonies. Darby
Remove [01556] from me reproach [02781] and contempt [0937]; for I have kept [05341] thy testimonies [05713]. Remove from me reproach and contempt; for I have kept thy testimonies. Webster
Remove [01556] from me reproach [02781] and contempt [0937]; for I have kept [05341] thy testimonies [05713]. Take reproach and contempt away from me, for I have kept your statutes. World English
Remove [01556] from me reproach [02781] and contempt [0937]; for I have kept [05341] thy testimonies [05713]. Take reproach and contempt away from me, for I have kept your statutes. Hebrew Names
Remove [01556] from me reproach [02781] and contempt [0937]; for I have kept [05341] thy testimonies [05713]. Aparta de mí oprobio y menosprecio; Porque tus testimonios he guardado. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Remove [01556] from me reproach [02781] and contempt [0937]; for I have kept [05341] thy testimonies [05713]. Aparta de mí, oprobio y menosprecio; porque tus testimonios he guardado. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Remove [01556] from me reproach [02781] and contempt [0937]; for I have kept [05341] thy testimonies [05713]. Take away reproach and contempt from me,
    For I observe Your testimonies.
New American Standard Bible©
Remove [01556] from me reproach [02781] and contempt [0937]; for I have kept [05341] thy testimonies [05713]. Take away from me reproach and contempt, for I keep Your testimonies. Amplified Bible©
Remove [01556] from me reproach [02781] and contempt [0937]; for I have kept [05341] thy testimonies [05713]. Décharge-moi de l`opprobre et du mépris! Car j`observe tes préceptes. Louis Segond - 1910 (French)
Remove [01556] from me reproach [02781] and contempt [0937]; for I have kept [05341] thy testimonies [05713]. ¶ Roule de dessus moi l'opprobre et le mépris; car je garde tes témoignages. John Darby (French)
Remove [01556] from me reproach [02781] and contempt [0937]; for I have kept [05341] thy testimonies [05713]. Tira de sobre mim o opróbrio e o desprezo, pois tenho guardado os teus testemunhos.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top