Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Thou hast trodden down [05541] all them that err [07686] from thy statutes [02706]: for their deceit [08649] is falsehood [08267]. |
Thou hast trodden down all them that err from thy statutes: for their deceit is falsehood. |
King James |
Thou hast trodden down [05541] all them that err [07686] from thy statutes [02706]: for their deceit [08649] is falsehood [08267]. |
Thou hast set at nought all them that err from thy statutes; For their deceit is falsehood. |
American Standard |
Thou hast trodden down [05541] all them that err [07686] from thy statutes [02706]: for their deceit [08649] is falsehood [08267]. |
You have overcome all those who are wandering from your rules; for all their thoughts are false. |
Basic English |
Thou hast trodden down [05541] all them that err [07686] from thy statutes [02706]: for their deceit [08649] is falsehood [08267]. |
You have trodden down all them that go astray from your statutes: for their deceit is falsehood. |
Updated King James |
Thou hast trodden down [05541] all them that err [07686] from thy statutes [02706]: for their deceit [08649] is falsehood [08267]. |
Thou hast trodden down All going astray from Thy statutes, For falsehood `is' their deceit. |
Young's Literal |
Thou hast trodden down [05541] all them that err [07686] from thy statutes [02706]: for their deceit [08649] is falsehood [08267]. |
Thou hast set at nought all them that wander from thy statutes; for their deceit is falsehood. |
Darby |
Thou hast trodden down [05541] all them that err [07686] from thy statutes [02706]: for their deceit [08649] is falsehood [08267]. |
Thou hast trodden down all them that err from thy statutes: for their deceit is falsehood. |
Webster |
Thou hast trodden down [05541] all them that err [07686] from thy statutes [02706]: for their deceit [08649] is falsehood [08267]. |
You reject all those who stray from your statutes, for their deceit is in vain. |
World English |
Thou hast trodden down [05541] all them that err [07686] from thy statutes [02706]: for their deceit [08649] is falsehood [08267]. |
You reject all those who stray from your statutes, for their deceit is in vain. |
Hebrew Names |
Thou hast trodden down [05541] all them that err [07686] from thy statutes [02706]: for their deceit [08649] is falsehood [08267]. |
Hollaste á todos los que se desvían de tus estatutos: Porque mentira es su engaño. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Thou hast trodden down [05541] all them that err [07686] from thy statutes [02706]: for their deceit [08649] is falsehood [08267]. |
Atropellaste a todos los que yerran de tus estatutos; porque su engaño es mentira. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Thou hast trodden down [05541] all them that err [07686] from thy statutes [02706]: for their deceit [08649] is falsehood [08267]. |
You have rejected all those who wander from Your statutes, For their deceitfulness is useless. |
New American Standard Bible© |
Thou hast trodden down [05541] all them that err [07686] from thy statutes [02706]: for their deceit [08649] is falsehood [08267]. |
You spurn and set at nought all those who stray from Your statutes, for their own lying deceives them and their tricks are in vain. |
Amplified Bible© |
Thou hast trodden down [05541] all them that err [07686] from thy statutes [02706]: for their deceit [08649] is falsehood [08267]. |
Tu méprises tous ceux qui s`écartent de tes statuts, Car leur tromperie est sans effet. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Thou hast trodden down [05541] all them that err [07686] from thy statutes [02706]: for their deceit [08649] is falsehood [08267]. |
¶ Tu as rejeté tous ceux qui s'égarent de tes statuts; car leur tromperie n'est que mensonge. |
John Darby (French) |
Thou hast trodden down [05541] all them that err [07686] from thy statutes [02706]: for their deceit [08649] is falsehood [08267]. |
Desprezas todos os que se desviam dos teus estatutos, pois a astúcia deles é falsidade. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |